貴方解剖純愛歌 〜死ね〜 당신해부순애가 ~죽어~ Anata Kaibō Jun'aika(Shine) |
|
|
|
<colbgcolor=#426086><colcolor=#fff> 가수 | 아이묭 |
음반 |
貴方解剖純愛歌 〜死ね〜(인디 싱글) tamago(미니앨범 1집) |
발매일 | 2015. 03. 14 |
장르 | J-POP |
작사 | 아이묭 |
작곡 | 아이묭 |
노래방 수록 정보 | |
44380 | |
68012 |
[clearfix]
1. 개요
일본의 가수 아이묭이 2015년 발표한 노래. 인디 싱글 〈 貴方解剖純愛歌 〜死ね〜〉의 수록곡.2. 상세
제목을 번역하면 <당신해부순애가 ~죽어~>인데, '당신해부순애가'는 당신 / 해부 / 순애가로 끊어서 읽을 수 있다. 즉, 당신을 해부하는 순애 노래라는 뜻이다. 가사 역시 제목을 그대로 반영하여, 고어와 얀데레를 합쳐 놓은 내용이다. 가사를 모른 채 그저 아이묭 특유의 좋은 청춘 노래라고 생각하며 듣다가, 가사를 알고 나서 기겁하는 사람들이 많다.아이묭은 이 노래를 두고 '세상에서 가장 순수한 노래'라고 했다.
3. 영상
|
貴方解剖純愛歌 〜死ね〜 MV |
|
버스킹 라이브 |
4. 가사
貴方解剖純愛歌 〜死ね〜 Anata Kaibō Jun'aika(Shine) 당신해부순애가 ~죽어~ |
あなたの両腕を切り落として 아나타노 료-데오 키리오도시테 너의 두 팔을 잘라 내서 私の腰に巻き付ければ 와타시노 코시니 마키츠케레바 내 허리춤에 감아 두면 あなたはもう二度と 아나타와 모- 니도토 너는 두 번 다시 他の女を抱けないわ 호카노 온나오 다케나이와 다른 여자를 안을 수 없겠지 あなたの両目をくり抜いて 아나타노 료오메오 쿠리누이테 너의 두 눈을 파내서 私のポッケに入れたなら 와타시노 폿케니 이레타나라 내 주머니에 넣어 놓으면 あなたの最後の記憶は 아나타노 사이고노 키오쿠와 너의 마지막 기억은 私であるはずよね 와타시데 아루하즈요네 내게만 있을 텐데 逃さないよ 離さないよ 니가사나이요 하나사나이요 도망칠 수 없어 놓아주지 않아 私だけのあなたになるの 와타시다케노 아나타니 나루노 나만의 너가 되는 거야 今すぐ部屋においで 이마스구 헤야니 오이데 지금 당장 방으로 와 줘 ねえ? 네에 있잖아? どうしてそばに来てくれないの 도-시테 소바니 키테쿠레나이노 어째서 곁에 와 주지 않는 거야 死ね 시네 죽어 私を好きじゃないのならば 와타시오 스키쟈나이노나라바 나를 좋아하지 않을 거면 あなたの心臓をえぐりとって 아나타노 신조오오 에구리톳테 네 심장을 도려내서 私のネックレスにしたなら 와타시노 넥쿠레스니 시타나라 내 목걸이로 한다면 私が眠るその時まで 와타시가 네무루 소노 토키마데 내가 잠드는 그때까지 あなたを感じられる 아나타오 칸지라레루 너를 느낄 수 있어 どこに行くの 行かせないよ 도코니 이쿠노 이카세나이요 어디 가? 보내지 않아 私だけが隣にいたいの 와타시다케가 토나리니 이타이노 나만이 곁에 있고 싶어 いいから部屋においで 이이카라 헤야니 오이데 괜찮으니까 방으로 와 줘 ねえ? 네에 있잖아? どうして私から逃げ出すの 도오시테 와타시카라 니게다스노 어째서 나한테서 도망치는 거야 死ね 시네 죽어 あなたを愛しているのに 아나타오 아이시테이루노니 너를 사랑하고 있는데 誰にもあげない 다레니모 아게나이 아무한테도 안 줘 触れさせやしない 후레사세야시나이 만지게도 하지 않아 あなたがもしも他の人と手を 아나타가 모시모 호카노 히토토 테오 네가 혹시나 다른 사람의 손을 繋いでるのを見たら 츠나이데루노오 미타라 잡고 있는 걸 본다면 指を喰いちぎるわ 유비오 쿠이치기루와 손가락을 물어뜯을 거야 足を引き裂き 歩かせやしない 아시오 히키사키 아루카세야시나이 발을 잡아 찢어서 못 걷게 할 거야 唇を縫い 私だけのキスを 쿠치비루오 누이 와타시다케노 키스오 입술을 꿰매서 나만의 키스를 味わえばいいの 아지와에바 이이노 맛보면 돼 ねえ? 네에 있잖아? 私はどこかおかしいですか 와타시와 도코카 오카시이데스카 저는 어딘가 이상한가요 好きすぎて あなたが欲しすぎて 스키스기테 아나타가 호시스기테 너무 좋아서 당신을 너무 원해서 ねえ? 네에 있잖아? どうしてそばに来てくれないの 도-시테 소바니 키테쿠레나이노 어째서 곁에 와 주지 않는 거야 死ね 시네 죽어 私を好きじゃないのならば 와타시오 스키쟈나이노나라바 나를 좋아하지 않을 거면 출처: 한본어 하는 고양이 |