태고의 달인 비공식 난이도표 ★10 상위 |
||||||||||||||||||||||||
〆ドレー2000 ★10 | BLAZING VORTEX ★10 | 美しく忙しきドナウ ★10 | λ7708 ★10 | memoria ficta ★10 | ||||||||||||||||||||
プチポチ ★10 | まるくてはやくてすさまじいリズム ★10 | Xevel ★10 | EterNal Ring ★10 | 青天の黎明 ★10 | ||||||||||||||||||||
アムピト♢リーテー ★10 | 竜と黒炎の姫君 ★10 | パンvsごはん!大決戦!(達人) ★10 | 気焔万丈神楽 ★10 | ナイトメア・サバイバー ★10 | ||||||||||||||||||||
Rotter Tarmination ★10 | 燎原ノ舞 ★10 | 弩蚊怒夏 ★10 | VERTeX ★10 | カラフル ★10 | ||||||||||||||||||||
Don't Stop the Game ★10 | What's in the box? ★10 | FLOWER ★10 | HARDCOREノ心得 ★10 | GERBERA ★10 | ||||||||||||||||||||
或ル不和 ★10 | Parousia ★10 | 郢曲/暁闇 ★10 | ココロボ ★10 | Gloria ★10 | ||||||||||||||||||||
月読命 ★10 | ARMAGEΔDON ★10 | 秘ナルメジェドノ悲ナル憂鬱 ★10 | Goldfish City ★10 |
용과 흑염의 아가씨
류토코쿠엔노히메기미[1]
1. 개요
竜と黒炎の姫君 | |||||
BPM | 306 | ||||
ver. BLUE 기준 | |||||
난이도 | 간단 | 보통 | 어려움 | 오니 | 우라 |
4 | 6 | 7 | 8 | 10 | |
노트 수 | 134 | 185 | 390 | 569 | 932 |
수록 버전 | 3DS3DL / NAC YELLOW~ / PS4 1 DLC | ||||
비고 |
YELLOW 봄 포상샵 동메달 (1500개) YELLOW 단위도장 명인 (우라) |
태고의 달인 시리즈의 수록곡으로, 한국 한정으로 줄여서 흑누나[2]라고도 불린다. 작사는 葉月ゆら, 작곡 및 편곡은 Drop, 노래는 葉月ゆら와 翡翠.
PS4 태고의 달인 모두 함께 쿵딱쿵!을 플레이스테이션 스토어에서 예약 구매하면 이 곡을 특전으로 획득할 수 있다.
2. 오니
오니 보면 전량 영상
BPM은 306으로 설정되어 있지만, 보면에 0.5배속이 걸려있어 체감상 BPM은 153이다.
배속을 걸고 하면 원래 BPM으로 즐길 수 있다.
2.1. 채보
3. 우라
우라 보면 전량 영상
BPM은 306으로 설정되어 있지만, 보면에 0.75배속이 걸려있어 체감상 BPM은 229.5이다.
우라는 기본적으로 보면 속도가 빠르고, 16비트와 24비트가 섞여 나오는 패턴이 많으며, 종종 32비트가 나오기 때문에 꽤 어려운 편이다.
우라 난이도를 풀콤보 하면 칭호 「魔の力に魂捧げし者」를 해금할 수 있다.
3.1. 채보
4. 가사
가사가 많이 중2병 스럽다. 가사 번역 출처노래 | 翡翠 | 葉月ゆら | 翡翠・葉月ゆら |
燃え盛る空 炎を纏う竜の群れ |
모에 사카루 소라 호노오 오마토우 류우노 무레 |
불타오르는 하늘, 불꽃을 휘감는 용의 무리 |
大切な人 思い出も全てを奪われた |
타이세츠나 히토 오모이데모 스베테오 우바와레타 |
소중한 사람, 기억도 전부 빼앗겼다 |
涙は過去へ 憎しみを力に変えて |
나미다와 카코에 니쿠시미오 치카라니 카에테 |
눈물은 과거로 남기고, 증오를 힘으로 바꿔서 |
誰にも告げず復讐の獣へと堕ちよう |
다레니모 츠게즈 후쿠슈우노 케모노에 토오치요오 |
아무에게도 고하지 않고 복수의 짐승으로 타락하자 |
魔は密やかに囁く「甘く」 |
마와 히소야카니 사사야쿠 「아마쿠」 |
악마는 몰래 속삭이지 「달게」 |
魂捧げるなら |
타마시이 사사게루 나라 |
영혼을 바친다면 |
お前に力与えよう |
오마에니 치카라 아타에요오 |
너에게 힘을 주지 |
望む未来を手にするがいい |
노조무 미라이오 테니 스루가 이이 |
원하는 미래를 얻는게 좋을 거야 |
光も闇もその身の前に傅く |
히카리모 야미모 소노 미노 마에니 카시즈쿠 |
빛도 어둠도 그 몸 앞에 받들어 섬겨 |
黒い翼 羽ばたけ 光の速さで撃ち飛ぶ破片 |
쿠로이 츠바사 하바타케 히카리노 하야사데 우치토부 하헨 |
검은 날개를 펼쳐 빛의 속도로 날아드는 파편 |
高鳴る胸の鼓動が 理性を狂わせていく |
타카나루 무네노 코도오가 리세이오 쿠루와세테 이쿠 |
울려 퍼지는 가슴의 고동이 이성을 미치게 만들어 |
もう戻れないとしても 譲れない想いを抱きしめて |
모오 모도레나이토 시테모 유즈레나이 오모이오 다키시메테 |
다시 되돌아 갈 수 없다 해도 빼앗길 수 없는 추억을 끌어안고서 |
憎悪を焼き尽くす日まで戦う |
조우오오 야키츠쿠스 히마데 타타카우 |
증오를 모조리 태워버리는 날까지 싸울거야 |
運命星(さだめぼし)流れる |
사다메보시 나가레루 |
운명성이 흘러가네 |
[1]
태고의 달인 모두 함께 쿵딱쿵!에서의 번역.
[2]
태고의 달인 마이너 갤러리에서 어떤 갤러가 이 곡의 곡명을 용과 흑인아가씨로 착각하여 생긴 별명으로, 흑인아가씨가 변형되어 나중엔 흑누나가 되었다.