최근 수정 시각 : 2021-07-05 06:01:25

空色スキップ

1. 개요2. Tokyo 7th 시스터즈의 수록곡3. 가사


『TRICK』의 커플링곡으로 릴리즈된 이 곡은,
봄의 푸른 하늘 아래에서 미소짓는 커플의 모습이 눈에 그려지는,
상쾌한 팝 넘버.
별다른 일 없는 일상 속에서 찾아낸 진실을
두 사람의 목소리가 상냥하게 전해 준다.
악곡 제공은, 『파르페・드・러브송』으로도
행복한 멜로디를 전해 준 「Toshiki Yamaguchi」씨!

1. 개요

Tokyo 7th 시스터즈에 등장하는 유닛 Ci+LUS의 4번째 싱글.

2. Tokyo 7th 시스터즈의 수록곡

파일:소라이로스킵.png
제목 空色スキップ
아티스트 Ci+LUS
작사 SATSUKI-UPDATE
작곡 Toshiki Yamaguchi
편곡 -
속성 난이도
모델 EASY NORMAL HARD EXPERT LEGEND ANOTHER
4 6 10 15 - -

3. 가사

晴れた日曜日を
하레타 니치요오비오
맑은 일요일을

ゴミ箱に捨てるような
고미바코니 스테루 요오나
쓰레기통에 버리는 것처럼

野望もなくとりとめもない
야보오모나쿠 토리토메모나이
야망도 없고 걷잡을 수 없어

大人になってた僕さ
오토나니낫테타 보쿠사
어른이 되어버린 나야

それじゃつまらないと
소레쟈 츠마라나이토
그러면 재미없다고

君がすぐ笑うから
키미가 스구 와라우카라
네가 금방 웃어버리니까

眠たい目を擦ったままで
네무타이 메오 코슷타마마데
졸린 눈을 비빈 채로

春の街に出かけよう
하루노 마치니 데카케요오
봄의 거리로 나가보자

でっかいアクビからの
뎃카이 아쿠비카라노
커다란 하품으로부터의

ヨーイドンの音
요-이돈노 오토
준비~땅! 의 소리

うれうれしくて
우레우레시쿠테
기뻐기뻐서

ただ楽しくて
타다 타노시쿠테
그냥 즐거워서

2人で笑って走り出したら
후타리데 와랏테 하시리 다시타라
둘이서 웃으며 달려 나간다면

いつかの名前恥ずかしい恋
이츠카노 나마에 하즈카시이 코이
언젠가의 이름 부끄러운 사랑

思い出したんだ
오모이 다시탄다
생각이 났어

幸せとかって案外そばで
시아와세토캇테 안가이소바데
행복이라든가 의외로 옆에서

気づかず拾って光るんだろな
키즈카즈 히롯테 히카룬다로오나
자신도 모르게 주워서 빛나겠지

ずっと探してた永遠が
즛토 사가시테타 에이엔가
쭈욱 찾고 있었던 영원함이

道端にあるように
미치바타니 아루요오니
길가에 있듯이

ほら君の背中の
호라 키미노 세나카노
저기 네 등의

水色のリュック
미즈이로노 륫쿠
물색 배낭

お気に入りで
오키니이리데
내 관심목록에

ほら春色のリップ
호라 하루이로노 립푸
저기 봄빛 입술

空色スキップ
소라이로 스킵푸
하늘색 스킵

飛べそうかな
토베소오카나
날수 있을까나

行き先別からを
이키 사키베츠카라오
행선지별부터를

選んだあの頃は
에란데타 아노 코로와
골랐던 그 시절은

何にもない自分のために
나니모나이 지분노 타메니
아무것도 아닌 자신을 위해서

答えを欲しがってたのさ
코타에오 호시갓테타노사
답을 원했던 거야

だけどさっきから手を
다케도 삿키카라 테오
그치만 아까부터 손을

君がギュッと握るから
키미가 귯토 니기루카라
네가 꼭 잡으니까

柄でもなく偽りもない
가라데모나쿠 이츠와리모나쿠
변명도 아니고 거짓말도 아니고

本当のこと伝えよう
혼토오노 코토 츠타에요오
진심을 전해 보자

流れ星までの
나가레보시마데노
유성까지의

大冒険にしよう
다이보오켄니 시요오
대모험으로 하자

うれうれしくて
우레우레시쿠테
기뻐기뻐서

ただおかしくて
타다 오카시쿠테
그저 이상해서

それキザだよって笑い出すから
소레 키자다욧테 와라이 다스카라
그거 재수없어 라며 웃기 시작하니까

100年後だって
햐쿠넨아토닷테
100년 후라며

小さな右手
치이사나 미기테
작은 오른손

握っていたいな
니깃테이타이나
잡고 있고 싶어

放さないぞって約束なんて
하나사나이좃테 야쿠소쿠난테
놓지 않겠다는 약속같은 건

何回したってし足りないから
난카이시탓테시 타리나이카라
몇번을 해도 모자라니까

そっと永遠を誓うのさ
솟토 에이엔오 치카우노사
몰래 영원을 맹세하는 거야

道端の石に
미치바타노 이시니
길가의 돌에

心の底からの大切な気持ちを
코코로노 소코카라노 타이세츠나 키모치오
마음 속으로부터의 소중한 마음을

2人で混ぜて半分こしよう
후타리데 마제테 한분코시요오
둘이서 섞어 절반을 거르자

それが愛だよ
소레가 아이다요
그게 사랑이야

うれうれしくてただ楽しくて
우레우레시쿠테 타다 타노시쿠테
기뻐기뻐서 그저 즐거워서

2人で笑って歩き出したら
후타리데 와랏테 아루키 다시타라
둘이서 웃으며 걸어가면

向かい風だっておかしな髪で
무카이 카제닷테 오카시나 카미데
맞바람이라도 헝클어진 머리로

笑い合えるから
와라이 아에루카라
함께 웃을 수 있으니까

幸せとかって案外そばで
시아와세토캇테 안가이소바데
행복이라든가 의외로 옆에서

気づかず拾って光るんだろな
키즈카즈 히롯테 히카룬다로나
자신도 모르게 주워서 빛나겠지

ずっと探してた永遠が
즛토 사가시테타 에이엔가
쭈욱 찾고 있었던 영원함이

今ここにあるように
이마 코코니 아루요오니
지금 여기에 있듯이

ほら君の背中の
호라 키미노 세나카노
저기 네 등의

水色のリュック
미즈이로노 륫쿠
물색 배낭

お気に入りで
오키니이리데
내 관심목록에

ほら春色のリップ
호라 하루이로노 립프
저기 봄빛의 입술

空色スキップ
소라이로 스킵푸
하늘색 스킵

飛べそうだな
토베소오다나
날 수 있구나