최근 수정 시각 : 2023-10-27 03:48:46

水槽都市



파일:totologo_2023W.svg
세토노 토토 디스코그래피
[ 발매 음반 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#99cdf4><tablecolor=#fefefe><width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||
[[Rebellion(라이브유니온)|
1st Single

Rebellion
Rebellion]]
2020. 10. 10.
[[interstellar(라이브유니온)|
2nd Single

interstellar
interstellar]]
2021. 11. 20.
[[RED OCEAN(라이브유니온)|
3rd Single

RED OCEAN
RED OCEAN]]
2022. 07. 27.
[[夏の透明|
4th Single

夏の透明
여름의 투명]]
2022. 08. 27.
[[Goodbye, Azure|
5th Single

Goodbye, Azure
Goodbye, Azure]]
2022. 10. 01.
[[Little glow|
6th Single

Little glow
Little glow]]
2022. 10. 29.
[[水槽都市|
Single

水槽都市
수조도시]]
2023. 07. 30.
[[不可逆サバイバル|
7th Single

不可逆サバイバル
불가역 서바이벌]]
2023. 12. 03.
[[TRUST(라이브유니온)|
8th Single

TRUST
TRUST]]
2024. 05. 11.
[[アオトキ|
9th Single

アオトキ
푸름의 시간]]
2024. 10. 23.
[ 참여 음반 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#99cdf4><tablecolor=#fefefe><width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||
[[Sky Breaker|
Single

Sky Breaker
Sky Breaker]]
2021. 3. 26.
[[Colorful Notes|
Album

Colorful Notes
Colorful Notes]]
2022. 03. 30.
<colbgcolor=#ddd,#010101><colcolor=#373a3c,#ddd> 水槽都市
수조도시 | Aquarium City
파일:Cover_Aquarium_City.png
가수 <colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34>렌치
세토노 토토
음반 水槽都市 (싱글)
발매일 2023. 07. 30.
작사 レンチ | 렌치
작곡
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 기타 크레딧 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px"
<colbgcolor=#ddd,#010101> 영상 レンチ | 렌치
}}}}}}}}} ||
외부 링크
파일:링크코어 아이콘.svg 파일:링크코어 아이콘D.svg | 파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

2023년 7월 30일 발매한 렌치와 세토노 토토의 콜라보 싱글.

2. 영상

MV(숏)
유튜브

3. 가사




파일:suisoutosiii_up2.svg



殻を割って飛び出してきた
카라오 왓테 토비다시테 키타
껍데기를 부수고 뛰쳐나온
/この街も
/코노 마치모
/이 도시도
不条理ばかりで
후죠-리 바카리데
부조리투성이라
足の付かない日々
아시노 츠카나이 히비
발닿지 않는 나날
呼吸もままならない
코큐-모 마마나라나이
호흡도 마음대로 되질 않아


ビルの間に挟まって
비루노 아이다니 하사맛테
빌딩의 사이에 끼여서
/流されるまま
/나가사레루 마마
/흘러가는 채로
器用さだけをただ覚えてきた
키요-사다케오 타다 오보에테 키타
능수능란함만을 그저 기억해왔어
/形を変える
/카타치오 카에루
/모습을 바꿔


Ah オトナになれば
Ah 오토나니 나레바
Ah 어른이 되고 나면
/いつかは
/이츠카와
/언젠가는
自由に泳げると
지유-니 오요게루토
자유롭게 헤엄칠 수 있을 거라고
/見ていた
/미테 이타
/보고 있었어
思っていた
오못테 이타
생각하고 있었어
/心も
/코코로모
/마음도
吹かれ
후카레
휘날려
揺れ消える泡沫
유레키에루 우타카타
흔들려 사라지는 물거품


/青く
/아오쿠
/파랗게
ガラス板に囲われて
가라스이타니 카코와레테
유리판에 둘러싸여
/深く
/후카쿠
/깊게
僅かな空気もとめてもがくの
와즈카나 쿠-키 모토메테 모가쿠노
희박한 공기를 찾아 발버둥쳐
いつか
이츠카
언젠가
/波間にうつる
/나미마니 우츠루
/파도 사이에 비치는
光の
히카리노
빛이 보이는
/君のいる
/키미노 이루
/네가 있는
方へ
호-에
쪽으로


清濁も飲み干して
세이다쿠모 노미호시테
맑음도 흐림도 들이삼키고
透き通る正しさにあこがれた
스키토-루 타다시사니 아코가레타
투명한 올바름을 동경했어
滲んで
니진데
물들고
/叶わなくて
/카나와나쿠테
/이루어지지 않아서
未来と
미라이토
미래와
/君と
/키미토
/너와
重なってく
카사낫테쿠
겹쳐져 가


人波に溺れるうちに
히토나미니 오보레루 우치니
인파에 숨막혀가는 사이에
/この街で
/코노 마치데
/이 도시에서
冷たさに慣れて
츠메타사니 나레테
차가움에 익숙해져서
しがみついていた日々
시가미츠이테 이타 히비
붙잡고 매달렸던 나날
それが欲しかったもの
소레가 호시캇타 모노
그것이 원하던 것
/隙間から漏れて
/스키마카라 모레테
/틈새로부터 새어나와
/消える時間に焦って
/키에루 지칸니 아셋테
/사라지는 시간에 초조해하며
まだ見ている
마다 미테 이루
아직 보고 있어
いまも揺れ消えぬ渇望
이마모 유레 키에누 카츠보-
지금도 흔들려 사라지지 않는 갈망


/遠く
/토-쿠
/멀리
さざめく声に誘われて
사자메쿠 코에니 사소와레테
떠들어대는 소리에 이끌려
/彼方へ
/카나타에
/저편으로
海の広さをもとめてもがいた
우미노 히로사오 모토메테 모가이타
바다의 광활함을 찾아 발버둥쳤어
それが
소레가
그것이
/波間を駆けて
/나미마오 카케테
/파도 사이를 질주하며
嘘だと
우소다토
거짓이라고
/後戻り
/아토모도리
/후퇴
しても
시테모
하더라도


静寂のその先で
세이쟈쿠노 소노 사키데
정적의 그 앞에서
透き通る正しさに会えるはず
스키토-루 타다시사니 아에루 하즈
투명한 올바름과 만나게 될 거야
たどって
타돗테
더듬으며
/手繰り寄せて
/타구리요세테
/되돌아보며
未来と
미라이토
미래와
/君と
/키미토
/너와
重なってく
카사낫테쿠
겹쳐져 가


見えぬ潮流/渦を
미에누 쵸-류-/우즈오
보이지 않는 조류/소용돌이
言葉迷宮/巻いて
코토바 메이큐-/마이테
말의 미궁/치며
本当に
혼토-니
정말로
囚われているのは/囚われているの
토라와레테루노와/토라와레테루노
붙잡힌 것은/붙잡혀 있어
取り戻して/時絡みを越え
토리모도시테/지카라미오 코에
되찾아서/시간의 얽힘을 넘어서


彼方、先の方へ
카나타, 사키노 호-에
저편, 저 너머로


ガラス板に遮られても
가라스이타니 사에기라레테모
유리판에 가로막히더라도
つながる青ならいつか会えるはず
츠나가루 아오나라 이츠카 아에루 하즈
이어져나가는 파랑이라면 언젠가 만날 수 있을 거야
どうか
도-카
부디
その時まで
소노 토키마데
그때까지
光を
히카리오
빛을
失わないで
우시나와나이데
잃지 말아줘


/青く
/아오쿠
/파랗게
ガラス板に囲われて
가라스이타니 카코와레테
유리판에 둘러싸여
/深く
/후카쿠
/깊게
僅かな空気もとめてもがくの
와즈카나 쿠-키 모토메테 모가쿠노
희박한 공기를 찾아 발버둥쳐
いつか
이츠카
언젠가
/波間にうつる
/나미마니 우츠루
/파도 사이에 비치는
光の
히카리노
빛이 보이는
/君のいる
/키미노 이루
/네가 있는
方へ
호-에
쪽으로


清濁も飲み干して
세이다쿠모 노미호시테
맑음도 흐림도 들이삼키고
透き通る正しさにあこがれた
스키토-루 타다시사니 아코가레타
투명한 올바름을 동경했어
/滲んで
/니진데
/물들고
叶わなくても、そう
카나와나쿠테모, 소-
이루어지지 않더라도, 맞아
/たどって
/타돗테
/더듬으며
手繰り寄せてく
타구리요세테쿠
되돌아보는
水平線
스이헤이셍
수평선
きらめくあの場所へ/越えて希望へ
키라메쿠 아노 바쇼에/코에테 키보-에
빛나는 그 곳으로/넘어서 희망으로
重なってく
카사낫테쿠
겹쳐져 가