최근 수정 시각 : 2024-03-30 16:43:37

島人ぬ宝

<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> [ruby(島人, ruby=しまんちゅ)]ぬ[ruby(宝, ruby=たから)]
섬사람의 보물
가수 BEGIN
음반 島人ぬ宝
발매일
[[일본|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] 2002년 5월 22일
장르 우치나 팝
작사 BEGIN
작곡 BEGIN
노래방 금영엔터테인먼트 <colbgcolor=#ffffff,#2d2f34> 41708
1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

일본의 밴드 BEGIN이 2002년 발표한 곡이다.

2. 영상

유튜브 공식 MV

3. 가사

島人ぬ宝
僕が生まれた この島の空を
내가 태어난 이 섬의 하늘을

僕はどれくらい 知ってるんだろう
나는 얼마나 알고 있는 걸까

輝く星も 流れる雲も
반짝이는 별이든 흘러가는 구름이든

名前を聞かれてもわからない
이름을 물어봐도 나는 몰라

でも誰より 誰よりも知っている
하지만 누구보다 그 누구보다 잘 알아

悲しい時も 嬉しい時も
슬플 때든 기쁠 때든

何度も見上げてきた この空を
몇 번이고 올려다봐온 이 하늘을

教科書に書いてある事だけじゃわからない
교과서에 쓰인 내용만으론 알 수 없는

大切な物がきっとここにあるはずさ
소중한 것이 분명 이곳에 있을 테니까

それが島人ぬ宝
그것이 섬사람의 보물
僕が生まれた この島の海を
내가 태어난 이 섬의 바다를

僕はどれくらい 知ってるんだろう
나는 얼마나 알고 있는 걸까

汚れてくサンゴも 減って行く魚も
더러워져가는 산호도 줄어가는 물고기도

どうしたらいいのかわからない
어떻게 하면 좋을지 몰라

でも誰より 誰よりも知っている
하지만 누구보다 그 누구보다 잘 알아

砂にまみれて 波にゆられて
모래에 덮히며 파도에 쓸리며

少しずつ変わってゆくこの海を
조금씩 변해가는 이 바다를

テレビでは映せないラジオでも流せない
TV에선 보여주지 않고 라디오에서도 들려주지 않는

大切な物がきっとここにあるはずさ
소중한 것이 분명 이곳에 있을 테니까

それが島人ぬ宝
그것이 섬사람의 보물
僕が生まれた この島の唄を
내가 태어난 이 섬의 노래를

僕はどれくらい 知ってるんだろう
나는 얼마나 알고 있는 걸까

トゥバラーマも デンサー節も
투바라마고 덴사 민요고

言葉の意味さえわからない
뭐하는 말인지조차 몰라

でも誰より 誰よりも知っている
하지만 누구보다 그 누구보다 잘 알아

祝いの夜も 祭りの朝も
축하하는 밤에나 축제의 아침에나

何処からか聞こえてくるこの唄を
어딘가에서 들려오는 이 노래를

いつの日かこの島を離れてくその日まで
언젠가 이 섬을 떠날 그날이 오기 전까지

大切な物をもっと深く知っていたい
소중한 것을 더 깊이 알고 싶어

それが島人ぬ宝
그것이 섬사람의 보물