동명으로 발매된 음반에 대한 내용은 BanG Dream!/음반 문서 참고하십시오.
{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" |
커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||||
DAYS of DASH (w. 스즈키 코노미) |
|||||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||||
그 꿈을 덧그리며 (w. 토키노 소라) |
소녀는 사이코패스 (w. P마루사마) |
}}}}}}}}} |
BanG Dream! 12화 삽입곡 前へススメ! 앞으로 나아가자! |
|
|
|
TV ver. | |
|
|
Live ver.[1] | |
|
|
Full ver. | |
<colbgcolor=#ff3b72,#ff3b72><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | |
작사 | 나카무라 코우(中村 航) |
작곡 | 아게마츠 노리야스 ( Elements Garden) |
편곡 | 후지타 준페이(藤田淳平) ( Elements Garden) |
1. 개요
BanG Dream!의 Poppin'Party의 곡. 2017년 5월 10일에 발매된 Poppin'Party의 6th Single 타이틀 곡이다. 애니메이션 1기에선 세 번 불렀으며[2], 포피파 멤버 모두의 솔로 버전이 있다.[3] 처음에는 카스미가 혼자 불렀으나 11화에서 하나조노 타에의 제안에 따라 각자 파트를 분담해서 함께 부른다.2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
앞으로 나아가자! 前へススメ! |
||||||
<colbgcolor=#fafafa,#26282c><colcolor=#000,#e5e5e5> 작사 | 나카무라 코우 | |||||
작곡 | 아게마츠 노리야스 (Elements Garden) | |||||
편곡 | 후지타 준페이 | |||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 296px" | <rowcolor=#000,#e5e5e5> BPM | 시간 | 카테고리 | |||
181 | 2:15 | 오리지널 | }}} | |||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" |
6 (105) |
13 (250) |
18 (472) |
26 (723) |
}}} | |
밴드 | ||||||
노래 |
토야마 카스미 (CV:
아이미) 하나조노 타에 (CV: 오오츠카 사에) 우시고메 리미 (CV: 니시모토 리미) 야마부키 사아야 (CV: 오오하시 아야카) 이치가야 아리사 (CV: 이토 아야사) |
|||||
수록일 |
2017년 4월 1일 2018년 2월 12일 |
|||||
해금 방법 |
TVA 1기 10화 방영 기념 선물 |
|
|
|
|
일본판 | 한국판 |
|
EXPERT FULL COMBO 영상 |
|
EXPERT ALL PERFECT 영상 |
애니메이션 10화 방영 기념으로 배포되었다.
특징적인 부분으로는 절정부 시작(510콤보 경)과 함께 나오는 3→2→1 연속 슬라이드가 있는데, 이 부분에서 자주 콤보가 끊어진다면 미러를 걸어 5→6→7로 옮겨보면 좋다. Re:birth day의 악명높은 초살과 후살 부분이 이 부분을 응용한 형태이고 BPM은 오히려 약간 낮기 때문에 이 곡으로 연습하면 좋다. 이것 말고는 딱히 어려운 부분은 없다.
3. 가사
출처 출처2. 1절 가사 일부는 걸파 밴드 스토리 모드에서 포피파 0장 24화에 나온다.
카스미・타에・리미・사아야・아리사 たとえ どんなに夢が遠くたって 타토에 돈나니 유메가 토오쿠탓테 비록 아무리 꿈이 멀더라도 あきらめないとキミは言った 아키라메 나이토 키미와 잇타 포기하지 않는다고 너는 말했어 輝く朝日に誓ってる「前へススメ!」 카가야쿠 아사히니 치캇테루 「마에에 스스메!」 빛나는 아침 해에 맹세했어 「앞으로 나아가!」 キミらしく駆けぬけて! 키미라시쿠 카케누케테! 너답게 달려나가! |
1절 |
好きで好きでたまらないよ 今すぐ扉あけたいよ 스키데 스키데 타마라나이요 이마스구 토비라 아케타이요 좋아서 좋아서 어쩔 수가 없어 지금 당장 문을 열고 싶어 でも踏みだせないのはなぜ… 데모 후미다세 나이노와 나제… 하지만 나아갈 수 없는 건 어째서일까… だけど三つのコードから キミと一つになれたよね 다케도 밋츠노 코-도카라 키미토 히토츠니 나레타요네 하지만 세 개의 코드에서 너와 하나가 될 수 있었어 もう 夢はみんなのもの この心ふるわせたい 모- 유메와 민나노 모노 코노 코코로 후루와세타이 이제 꿈은 모두의 것 이 마음을 떨리게 하고 싶어 星に願いをかけてはしゃいだ あの夜空は続いていく 호시니 네가이오 카케테 하샤이다 아노 요조라와 츠즈이테이쿠 별에 소원을 빌고 들떴던 그 밤하늘은 계속되고 있어 正直になれそうな自分に キミが微笑んだ♪ 쇼-지키니 나레소오나 지분니 키미가 호호엔다- 솔직해질 것 같은 자신에서 네가 웃어줬어- そうだ どんなに今がつらくたって 소-다 돈나니 이마가 츠라쿠탓테 그래 아무리 지금이 괴롭더라도 何もうまくいかなくたって 나니모 우마쿠이카 나쿠탓테 아무것도 잘 되지 않더라도 積み重ねたもの忘れない「前へススメ!」 츠미카사네타 모노 와스레나이 「마에에 스스메!」 쌓아온 것은 잊지 않아 「앞으로 나아가!」 全身全霊ただ前進! 一心不乱に精一杯! 젠신젠레이 타다 젠신! 잇신후란니 세잇빠이! 온 힘을 다해 그저 전진! 정신을 집중하여 있는 힘껏! 果てしなくても 遠くても! 하테시 나쿠테모 토오쿠테모! 끝이 없더라도 멀더라도! 見渡す限りに揺れる輝きが 待っている場所を 미와타스 카기리니 유레루 카가야키가 맛테이루 바쇼오 눈에 보이는 모든 흔들리는 반짝임이 기다리는 곳을 夢見ている 夢見ている 유메미테이루 유메미테이루 꿈꾸고 있어 꿈꾸고 있어 |
2절 |
あの日のこと忘れないよ 背中を押してくれたキミ 아노 히노 코토 와스레나이요 세나카오오 시테쿠레타 키미 그 날의 일은 잊지 않아 등을 밀어줬던 너 夢がなきゃもう生きられない 유메가 나캬 모- 이키라레나이 꿈이 없다면 더는 살아갈 수 없어 心と心つなげたら 届く気持ちをチューニング♪ 코코로토 코코로 츠나게타라 토도쿠 키모치오 튜닝구♪ 마음과 마음을 이었다면 전해지는 기분을 튜닝 ほら 夢が響きあった この感動伝えたい! 호라 유메가 히비키앗타 코노 칸도오 츠타에타이! 봐 꿈이 울려퍼졌어 이 감동을 전하고 싶어! 過去の全てにとらわれた日々 一人悩むのはやめよう 카코노 스베테니 토라와레타 히비 히토리 나야무노와 야메요우 과거의 모든 것에 얽매였던 나날 혼자 고민하는 건 그만두자 やっと見つけた大切なもの 今日も会えるかな? 얏토 미츠케타 타이세츠나 모노 쿄-모 아에루카나? 이제야 찾은 소중한 것 오늘도 만날 수 있을까? そうだ どんなに雨が強くたって 소-다 돈나니 아메가 츠요쿠탓테 그래 아무리 비가 강하더라도 どんなに風が強くたって 돈나니 카제가 츠요쿠탓테 아무리 바람이 강하더라도 何度も何度もつぶやいた「前へススメ!」 난도모 난도모 츠부야이타 「마에에 스스메!」 몇 번이나 몇 번이나 중얼거렸어 「앞으로 나아가!」 昨日の雨に打たれたって 限界の風が吹いたって 키노-노 아메니 우타레탓테 겐카이노 카제가 후이탓테 어제의 비를 맞더라도 한계의 바람이 불더라도 果てしなくても 遠くても! 하테시 나쿠테모 토오쿠테모! 끝이 없더라도 멀더라도! 雨があがったら ひろがる世界は 아메가 아갓타라 히로가루 세카이와 비가 그쳤다면 펼쳐지는 세계는 星空にも似た あのステージ あのステージ 호시조라니모 니타 아노 스테-지 아노 스테-지 별하늘과도 닮은 그 스테이지 그 스테이지 |
(간주) |
星に願いをかけてはしゃいだ あの夜空は続いて行く 호시니 네가이오 카케테 하샤이다 아노 요조라와 츠즈이테유쿠 별에 소원을 빌고 들떴던 그 밤하늘은 계속되고 있어 やっと見つけた大切なもの 今日も会えるかな? 얏토 미츠케타 타이세츠나 모노 쿄-모 아에루카나? 이제야 찾은 소중한 것 오늘도 만날 수 있을까? だから どんなに夢が遠くたって 다카라 돈나니 유메가 토오쿠탓테 그러니 아무리 꿈이 멀더라도 あきらめないとキミは言った 아키라메 나이토 키미와 잇타 포기하지 않는다고 너는 말했어 輝く朝日に誓ってる「前へススメ!」 카가야쿠 아사히니 치캇테루 「마에에 스스메!」 빛나는 아침 해에 맹세했어 「앞으로 나아가!」 右見て 前見て 左見て 目と目を合わせ確かめた 미기미테 마에미테 히다리미테 메토 메오 아와세 타시카메타 오른쪽 보고 앞을 보고 왼쪽 보고 눈과 눈을 맞춰 확실히 했어 “わたしは一人じゃない”こと "와타시와 히토리쟈 나이" 코토 "나는 혼자가 아니야"라는 것 見渡す限りに揺れる輝きが 待っている場所へ 미와타스 카기리니 유레루 카가야키가 맛테이루 바쇼에 눈에 보이는 모든 흔들리는 반짝임이 기다리는 곳으로 向かいながら 向かいながら 무카이나가라 무카이나가라 향하면서 향하면서 |
[1]
Poppin’Party Fan Meeting Tour 2019! ~우주에 드리머즈 GO!~ 영상
[2]
9화에서 카스미 솔로로 한 번, 11화에서 무반주로 파트를 나눠서 한 번, 12화에서 정식으로 한 번.
[3]
애니메이션 1기 블루레이 전 권 구매 특전. 구매처마다 다 다르기 때문에 모두 모으기는 굉장히 어렵다.