최근 수정 시각 : 2024-04-18 22:17:12

八十夢逃避行

<colbgcolor=#021eaa><colcolor=#fff> '''八十夢逃避行'''
팔십몽 도피행
파일:피아노자켓.jpg
가수 사카키 야이로
(CV. 박로미)
작곡 유성P
작사
편곡 유성P
영상 404

[clearfix]
1. 개요2. 가사

1. 개요

MV

[ruby(팔십몽 도피행,ruby=八十夢逃避行)] Clock over ORQUESTA 시즌2에서 공개된 사카키 야이로의 악곡으로, 시즌1 패자부활전에서 승리한 결과로 제작되어 포르테 앨범에 수록되었다.

2. 가사

ながめたミライはまぼろし
나가메타 미라이와 마보로시
바라 본 미래는 환상
あふれる孤独の泡で包まれてゆく
아후레루 코도쿠노 아와데 츠츠마레테유쿠
넘쳐흐르는 고독의 거품에 휩싸이네
溺れそうだ
오보레소오다
잠겨버릴 것만 같아
宵闇に光が 漏れてゆく
요이야미니 히카리가 모레테유쿠
초저녁에 빛이 새어나가네
空はモーヴ静かで
소라와 모부 시즈카데
하늘은 자주색에 고요하고
絶え間なく 続く 鮮烈なフラッシュバック
타에마나쿠 츠즈쿠 센레츠나 후랏슈밧쿠
끊임없이 이어지는 강렬한 플래시백
容赦なく 過去 見えてしまう
요오샤나쿠 카코 미에테시마우
가차없이 과거를 보여버리고 말아
かがやく キセキは まぼろし
카가야쿠 키세키와 마보로시
빛나는 기적은 환상
空虚で 切なる
쿠우쿄데 세츠나루
공하하고 찰나일 뿐이야
願い どんな時代にも
네가이 돈나 지다이니모
소원은 어떤 시대이든
叶うことはない
카나우 코토와 나이
이루어지지 않아
逃がして欲しい今は
니가시테 호시이 이마와
도망치게 해줬으면 하는 지금은
不自由が 追ってきて
후지유우가 옷테키테
부자유가 쫓아오고 있어서
捕まって仕舞えば
츠카맛테시마에바
붙잡혀 버린다면
どうせ 戻るのだから
도오세 모도루노다카라
어차피 되돌아가 버릴테니까
此処ではない何処か
코코데와 나이 도코카
여기가 아닌 어딘가에서
目指して走っても
메자시테 하싯테모
목표를 향해 달려가도
迎える 冷たい夜明け
무카에루 츠메타이 요아케
마중하러 오는 싸늘한 새벽
罰のように
바츠노요우니
마치 벌처럼
声を押し殺している間に
코에오 오시코로시테이루 아이다니
목소리를 죽이고 있던 사이에
なぜ? 心の色も 褪せてしまう
나제 코코로노 이로모 아세테시마우
어째서? 마음의 색도 퇴색되어 버려
突き出た コトバは いつわり
츠키데타 코토바와 이츠와리
튀어나오는 말은 거짓말
真っ赤な 鬼灯の ように
맛카나 호오즈키노 요오니
새빨간 꽈리같이
手で潰せば
테데 츠부세바
손으로 으깨버리면
ひとつきり
히토츠키리
단 하나 뿐
記憶に触れて 気づけただろう?
키오쿠니 후레테 키즈케타다로오
기억을 건드리면서 깨달아 버린거야?
最初から本当は
사이쇼카라 혼토오와
사실은 처음부터
望むものを抱いていると⋯
노조무 모노오 이다이테이루토
바라고 있는 걸 품고 있었다는 걸...
そう、だから
소오 다카라
그래, 그러니까
認めるのが怖い
미토메루노가 코와이
인정하는 게 두려워
逃げる程に全て
니게루호도니 스베테
도망칠고 싶을 정도로 전부
理解ってしまうから
리카잇테시마우카라
이해해 버렸으니까
未来へ進むよりも
미라이에 스스무요리모
미래로 나아가는 것보다도
昨日に 留まれば
키노오니 토마레바
어제에 머문다면
小さな願望など
치이사나 간보오나도
작은 원망 정도는
捨てて しまえるのに
스테테 시마에루노니
전부 버릴 수 있는데
此処ではない何処か
코코데와 나이 도코카
여기가 아닌 어딘가에서
目指して走っても
메자시테 하싯테모
목표를 향해 달려가도
迎える 明日を 現実を
무카에루 아스오 겐지츠오
마중하러 오는 내일을 현실을
償おうか
츠구나오오카
속죄해볼까
償えばいい
츠구나에바 이이
속죄하면 되는거야