최근 수정 시각 : 2024-11-08 22:26:03

乙女心盗んで!


미나세 이오리 솔로곡 일람
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#000,#e5e5e5 {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -2px -11px"
<rowcolor=#fff> 곡명 첫 수록
Here we go!! THE IDOLM'wiki' href='/wiki/%E3%83%95%E3%82%BF%E3%83%AA%E3%81%AE%E8%A8%98%E6%86%B6' title='フタリの記憶'> フタリの記憶
두 사람의 기억
THE IDOLMSTER MASTER ARTIST 08 水瀬伊織
乙女心盗んで!
소녀의 마음을 훔쳐!
ファミソン8BIT☆アイドルマスター05
リゾラ
리조라
THE IDOLM'wiki' href='/wiki/DIAMOND(%EC%95%84%EC%9D%B4%EB%8F%8C%20%EB%A7%88%EC%8A%A4%ED%84%B0)' title='DIAMOND(아이돌 마스터)'> DIAMOND THE IDOLMSTER MASTER ARTIST 2 -SECOND SEASON- 01 水瀬伊織
ロイヤルストレートフラッシュ
로얄 스트레이트 플러시
PETIT IDOLM'wiki' href='/wiki/%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B4%E3%82%A7%E3%82%A4%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%82%A6%20(playback%2C%20week%20day)' title='プライヴェイト・ロードショウ (playback, week day)'> プライヴェイト・ロードショウ
(playback, week day)
프라이빗 로드쇼
(playback, Weekday)
LIVE THE'wiki' href='/wiki/%E3%82%A8%E3%83%94%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%96' title='エピソードラブ'> エピソードラブ
에피소드 러브
PETIT IDOLMSTER Twelve Campaigns! Vol.1
地球ミラーボウル
지구 미러볼
全力アイドル
전력 아이돌
THE IDOLM'wiki' href='/wiki/%E3%82%BD%E3%83%8A%E3%83%BC' title='ソナー'> ソナー
소나
THE IDOLMSTER MASTER ARTIST 4 12 水瀬伊織
ピンクローズアプローズ
핑크 로즈 어플로즈
<colbgcolor=#FD99E1><colcolor=#fff> ファミソン8BIT☆アイドルマスター05
Track 05. 乙女心盗んで!(『マッピー』NEW SONG)
소녀의 마음을 훔쳐!(『마피』NEW SONG)
파일:external/ecx.images-amazon.com/61qcGPiRIoL._SX425_.jpg
가수 미나세 이오리
작사 中村恵
작곡 大野木宜幸
편곡 佐々木宏人
1. 개요2. 가사3. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#FD99E1><colcolor=#fff>
풀버전 듣기

ファミソン8BIT☆アイドルマスター05의 5번 수록곡 겸 ファミソン8BIT☆アイドルマスター BEST ALBUM의 11번 수록곡. 마피의 배경 음악을 리믹스한 뒤 가사를 붙인 노래다.

2. 가사

私のこと気にしてるの
내가 신경쓰이지?
言わなくても もろにバレバレ
말하지 않아도 벌써 뻔히 보여
勇気出して 乙女の心
용기를 내서 소녀의 마음을
盗んでもよろしくて
훔쳐도 괜찮아요

女の子に慣れてないの
여자아이에게 익숙하지 않은거지?
百も承知 見栄を張らない!
다 알고 있으니까 허세 부리지 마!
自分らしい言葉選んで
자신다운 말을 골라서
思い切り飛べばいい
마음껏 날면 되는 거야

私が怖いとか言って逃げるのは簡単
내가 무섭다던지 말하고 도망가는건 간단해
でもね それでは何も掴めないのよ
하지만 그래서는 아무것도 손에 넣을 수 없는 거야

男らしく「好き」と言って
남자답게「좋아한다」고 말하면
私だつて甘えたい
나라도 어리광부리고 싶어져
素直になれない私のプライド分かってね
솔직하게 될 수 없는 내 프라이드, 알고 있잖아?
どうぞ
자, 부디.

落とし穴を恐れてては
함정을 겁내서는
欲しいもの逃しちゃう
가지고 싶은 것도 도망쳐버려
アクセル全開 最高速度で駆け抜けて
액셀을 밟고 최고 속도로 달려나가
いつも
언제나

少し弱っている時
조금 약해져 있을 때
優しい言葉聞くと…
상냥한 말을 들으면...

ダメな男嫌いじゃない
한심한 남자는 싫어하지 않아
嘘をつかず 真面目ならいい
거짓말을 하지 않고 성실하면 되는거야
見た目よくて中身ないより
겉모습은 멋져도 속이 없는 것 보다는
正直な不細工よ
솔직하고 못생긴 편이 나아

パパのこと気にして常に卑屈になっている
아빠를 신경써서 항상 비굴하게 굴지
そんな惨めな態度捨てて来なさい
그런 비참한 태도는 버리고 와요!

貧乏キャラ演じるのは
가난한 캐릭터를 연기하는 건
ささやかな言い訳ね
조그마한 변명이네
ネコから逃げるネズミみたいな真似やめなさい
고양이한테서 도망치는 생쥐같은 짓은 그만 둬요
すぐに
지금 당장

男らしく「好き」と言って
남자답게 「좋아한다」고 말하면
私だって甘えたい
나라도 어리광부리고 싶어져
付き合いにくいの最初の方だけ
사귀기 어려운 건 처음 뿐이고
ずぐに慣れてラブラブ
금방 익숙해져서 러브러브

3. 관련 문서