최근 수정 시각 : 2024-11-15 19:56:58

ミチノチモシーキミノキモチ

파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 언해피♪

1. 개요2. 소개3. 가사

1. 개요

TVA CD Single 2 : あんハピ♪キャラクターソングシリーズ2
파일:Unhappy Character Song CD 2.jpg
Track 02
ミチノチモシーキミノキモチ

미지의 티모시 너의 마음
작사 츠지 준코 (辻 純更)
작곡 세오 쇼타로 (瀬尾祥太郎(MONACA))
편곡 이시하마 쇼 (石濱 翔 (MONACA))
발매일 2016년 6월 29일
가수 치모시( 모리나가 치토세)
재생시간 3:37
BPM 125

2. 소개

한국어 번역영상

일본의 일상 만화/애니메이션인 언해피♪의 10화에 삽입된 곡이다.

작중 등장인물인 티모시가 여름방학중엔 정기점검을 받으러 가야돼서 이별의 선물로 티모시 랩을 했다.

세오 쇼타로의 첫 애니메이션 곡이라고 하며 티모시의 랩 벌스나 노래 파트의 멜로디도 매우 중독성이 높아 틱톡, 인스타 등등에서 화제가 되기도 했다. 중독성이 어찌나 강한지 인스타에서 이 노래를 접해본 많은 사람들이 '찌모찌모'로 기억될 정도로 강렬하다.

3. 가사

||<table align=center><#F2F2F2><color=#F22999> 원문 ||
발음
해석
チッチッチッ チモチモチモ
칫칫칫 치모치모치모
칫칫칫 치모치모치모
チモシーきもちウレシーってマジ
치모시키모치 우레시떼마지
치모시는 기분이 너무 좋아
チッチッチッ チモチモチモ
칫칫칫 치모치모치모
칫칫칫 치모치모치모
チモシーってまじタノシーきもち
치모시떼마지 타노시키모찌
치모시는 정말 즐거운 기분이야
雨降って地固まる... ケド
아메후떼지카타마루...케도
비온 뒤에 땅 굳어진다지..만
「幸運な場合」って条件がナイ?
「콘나바이」떼 조켄가나이?
「운이 좋은 경우」는 조건이 없네?
晴れもっといいことがアル!
하레모또 이코토가아루!
날이 맑으면 더 좋은 일이 있어!
それ強運の範囲って状況 the nice
소레쿄운노하이떼 죠쿄 the nice
그건 운이 좋은 범위, 상황 the nice
チッチッチッ チモシー もしもピンチがきてチモシーがいて
칫칫칫 치모시모시모 핀치가 키떼치모시가이떼
칫칫칫 치모시 만약 위기가 왔을 때 치모시가 있다면
チッチッチッ もちろんダまじ待ってろって任せてsay!チモシー
칫칫칫 모치론다마지마테로떼마카세떼 say! 치모시
칫칫칫 물론이지 참 기다리라니깐 맡겨만 줘 say! 치모시
四葉のクローバー採ればそれは葉っぱ?yes, happy (Happy)
요츠바노쿠로바토레바소레와하파? Yes, happy (Happy)
네잎클로버를 꺾으면 그것은 잎사귀? Yes, haapy (Happy)
チモシー頼もしいらしい あと優しいって話!メルシー
치모시타노모시라시아토야사시이떼하나시! 메루시!
치모시는 믿음직스럽고 상냥하다는 이야기! 고마워!
あっちこっちタチマチ変わる運気予報は
아찌코찌코찌마찌 카와루운키요호와
여기저기 들쑥날쑥 바뀌는 운세예보는
ふむふむでモフモフ...
후무후무떼 모후모후...
흐음흐음에 폭신폭신
ニッチもサッチもいかないダラケ!
니치모사치모 이카나이다라케!
이러지도 저러지도.. 안되는 것 투성이야!
チッチッチモチモ ミチノチモシー
치 치 찌모찌모 미치노찌모시
치 치 찌모찌모 길가의 치모시
チッチッチモチモ キミノキモチー
치 치 찌모찌모 키미노기모찌
치 치 찌모찌모 너의 기분
まみむめみも 雨ノチ晴レテ
마 미 무메미모 아메노찌하레떼
가 나 다라나도 비온 뒤 맑아져서
なんかちょっとファンシー
난카쵸또파안시
왠지 조금 판타지
チッチッチッ チモチモチモ
칫칫칫 치모치모치모
칫칫칫 치모치모치모
チモシーきもちウレシーってマジ
치모시키모치우레시떼마지
치모시는 기분이 너무 좋아
チッチッチッ チモチモチモ
칫칫칫 치모치모치모
칫칫칫 치모치모치모
チモシーってまじタノシーきもち
치모시떼마지타노시키모찌
치모시는 정말 즐거운 기분이야
雨だからツイてないってそれ空言?
아메다카라 츠이테나이떼소레코겐?
비가 오니까 운이 없다고 하는 건 빈말?
アンラッキーな残念mind
안라키나잔넨 mind
언럭키한 아쉬운 mind
晴れたからふいに見た虹
하레타카라후이니미타니지
맑아지니 뜻밖에 본 무지개
偶然のラッキーってモンじゃナイ?
구젠노라키떼몬자나이?
우연한 행운이 아닐까?
チッチッチッ チモシー
칫칫칫 치모시
칫칫칫 치모시
もしもピンチがきてチモシーがいて
모시모핀치가 키떼치모시가이떼
만약 위험한 상황에 치모시가 있다면
チッチッチッ モチベーション
칫칫칫 모치베숀
칫칫칫 모티베이션
上げ見てるって見守ってるダケ!
아게미테루떼 미마모테루다케!
올려줄테니깐 지켜보라고!
みんなどんな問題なんダ
민나돈나몬다이난다
모두 무슨 문제야
そんなもんtoughにOK
손나몬tough니OK
그것쯤은 터프하게 OK
チモシーは公平だし
치모시와 코헤이다시
치모시는 공평하고
デモクラシーな感じ チモシー
데모쿠레시나칸지 치모시
민주적인 느낌 치모시
あっちこっち毎日荒れる運気予報は
아치코찌마이니찌 아레루운키요호오와
여기저기 매일매일 거칠어지는 운기예보는
まじまじと不毛不毛...
마지마지토 후모후모
리얼리얼로 신폭신폭
どうにかこうにかしてあげまショ!
도니카코니카시떼아게마쇼!
어떻게든 저렇게든 해줄테니깐!
チッチッチモチモ ミチノチモシー
치 치 찌모찌모 미찌노찌모시
치 치 찌모찌모 길위의 치모시
チッチッチモチモ ツミナキモチー
치 치 찌모찌모 츠미나기모찌
치 치 찌모찌모 죄많은 기분
まみむめみも みんなのLOVEキャッチ
마 미 무메미모 민나노LOVE캬치
가 나 다라나도 모두의 사랑을 캐치
だってアイドルだシー
다떼 아이도루다시
그치만 아이돌이니깐
ぴょぴょぴょーんっ ウルトラジャンプ
뾰뾰뿅- 우루토라 잠프
뾰뾰뿅 울트라 점프
黒いもくも雲 飛び越え
쿠로이 모쿠모쿠 모토비코에
검은 뭉게구름 뛰어넘어
ロボうさぎだケド ひとはだ脱いじゃいまショ
로보우사기다케도 히토하다누이자이마쇼
로봇토끼지만 두팔 걷고 나서볼까
ついておいでヨ!
츠이떼오이데요!
다들 나를 따라와!
チッチッチモチモ ミチノチモシー
치 치 찌모찌모 미치노찌모시
치 치 찌모찌모 미지의 치모시
チッチッチモチモ キミノキモチー
치 치 찌모찌모 키미노기모찌
치 치 찌모찌모 너의 기분
まみむめみも 雨ノチ晴レテ
마 미 무메미모 아메노찌하레떼
가 나 다라나도 비온 뒤 맑아져서
なんかちょっとファンシー
난카쵸또파안시
왠지 조금 판타지
チッチッチモチモ ミチノチモシー
치 치 찌모찌모 미찌노찌모시
치 치 찌모찌모 미지의 치모시
チッチッチモチモ ツミナキモチー
치 치 찌모찌모 츠미나기모찌
치 치 찌모찌모 죄많은 기분
まみむめみも みんなのLOVEキャッチ
마 미 무메미모 민나노LOVE캬치
가 나 다라나도 모두의 사랑을 캐치
だって僕はチモシー
다떼 보쿠와치모시~
그렇지만 나는 치모시~
※ 출처 - 일본어 원문 ( 구글) / 한글자막 (영상 : 치킨버스 CHICKENBUS / 자막, 번역 : 스칸비스)
||