||<-4><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#e6b8d2> ||
'''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" |
<colbgcolor=#C23352><colcolor=#ffffff> ベリイ・ベリイ・スイート・ホワイト♡ | |
|
|
ベリイ・ベリイ・スイート・ホワイト♡ | |
가수 | Special for Princess! |
작사 | 마츠이 요헤이 (松井洋平) |
작곡 | 혼다 유키 (本多友紀) & Nika Lenz(Arte Refact) |
편곡 | 오오쿠마 아츠오 (大熊淳生) & Nika Lenz(Arte Refact) |
[clearfix]
1. 개요
ベリイ・ベリイ・スイート・ホワイト♡앙상블 스타즈!! Special for Princess!의 1차 하코인 녹은 마음*추억의 스노우 화이트의 이벤트곡. 센터는 유메다.
2. MV
|
3. 가사
에스 칸나 유메 라이카 |
카와이쿠 우츠시챳테 못토
귀엽게 비추어줘, 좀 더
瞳キラキラしちゃうスイートちょうだい
히토미 키라키라시챠우 스이이토 쵸오다이
눈이 '반짝반짝'해지는 스위트를 줘
いっぱい甘いハッピーで
잇파이 아마이 핫피이데
무척 달콤한 행복으로
鏡よ鏡、あたしを
카가미요 카가미 아타시오
거울아 거울아, 나를
映しちゃってもっと
아마야카시챳테
마음껏 어리광 부리게 해줘
ファッション誌も配信もあたしのことどうして映さないの
홧숀시모 하이신모 아타시노 코토 도오시테 우츠사나이노
패션잡지도 방송도 나를 왜 비추질 않는 거야
魔法の鏡、ねぇ、あなたってちょっと趣味が良くないんじゃない?
마호오노 카가미 네에 아나탓테 춋토 슈미가 요쿠나인쟈 나이
마법의 거울아, 있지, 너 조금 보는 눈이 없는 거 아니야?
憧れてはいるんだって 努力だってちゃんとしてるんだって
아코가레테와 이룬닷테 도료쿠닷테 챤토 시테룬닷테
간절히 바라고 있다니까? 노력도 열심히 하고 있다고
そんなあたしを、ねぇ、よ~しよししてくれてもいいじゃん
손나 아타시오 네에 요오시요시시테 쿠레테모 이이쟝
그런 나를, 응? 오냐오냐해줘도 되잖아
スノーホワイトも齧ってる
스노오 호와이토모 카짓테루
백설공주도 베어먹은
毒林檎をPLEASE!
도쿠링고오 please
독사과를 PLEASE!
世界一かわいいって言っちゃって
세카이이치 카와이잇테 잇챳테
세상에서 제일 귀엽다고 말해줘
頭クラクラしちゃうトキメキちょうだい
아타마 쿠라쿠라시챠우 토키메키 쵸오다이
머리가 '어질어질'해지는 '두근거림'을 줘
BAD ENDなんてI don’t know
bad end난테 I don't know
BAD END 따윈 I don’t know
一番いいところで終わっちゃってよ
이치방이이 토코로데 오왓챳테요
최고의 순간에서 끝내줘
いい気分にさせてよもっと おとぎ話のおいしいとこが欲しいの
이이 키분니 사세테요 못토 오토기바나시노 오이시이 토코가 호시이노
기분 좋게 만들어줘 좀 더, 동화 속 하이라이트 부분을 원해
いっぱい甘い誘惑で ねぇ、どこかの王子さま
잇파이 아마이 유우와쿠데 네에 도코카노 오우지사마
무척 달콤한 유혹으로, 어딘가의 왕자님
さらってもいいよ
사랏테모 이이요
날 데려가도 좋아
固い意志は持っているんです でもそれじゃ楽しくはならないんです
카타이 이시와 못테이룬데스 데모 소레쟈 타노시쿠와 나라나인데스
확고한 뜻은 가지고 있어, 하지만 그것만으론 즐거워지지 않아
ついついあげちゃう 甘い ご褒美だって別に悪くないでしょ?
츠이츠이 아게챠우 아마이 고호오비닷테 베츠니 와루쿠나이데쇼
자기도 모르게 (자신에게) 주게 되는 달콤한 보상이 딱히 나쁜 건 아니잖아?
たまにはって言いつつも結局 毎日頑張ってる分還元しちゃうの
타마니왓테 이이츠츠모 켓쿄쿠 마이니치 간밧테루분 칸겐시챠우노
가끔이라면 괜찮다고 말하면서도 결국, 매일 노력하고 있으니까 계속 주게 돼
優柔不断、でも、そんなあたしがあたし大好き
유우쥬우부단 데모 손나 아타시가 아타시 다이스키
우유부단, 하지만 그런 내가 난 너무 좋아
スイートな罠でいいんだって
스이이토나 와나데 이인닷테
스위트한 함정이라도 괜찮아
だって魅力ってそういうものじゃない?
닷테 미료쿳테 소오유우 모노쟈 나이
매력이란 건 원래 그런 거잖아?
世界一かわいいって言っちゃって
세카이이치 카와이잇테 잇챳테
세상에서 제일 귀엽다고 말해줘
本音とか嘘なんてどうでもいいよ
혼네토카 우소난테 도오데모 이이요
진심이든 거짓말이든 별로 상관없어
「そのままがいいんだ」って
소노마마가 이인닷테
「지금 그대로 좋아」라고
わかったような顔で言っちゃってよ
와캇타 요오나 카오데 잇챳테요
안다는 얼굴로 말해줘
ねぇ、言ってよ
네에 잇테요
응? 말해줘
ハートだってきっと
하아토닷테 킷토
하트(마음)도 분명
チートデイがいるんだ
치이토데이가 이룬다
치팅데이가 있어
「よくできました」って褒めてよね
요쿠 데키마시탓테 호메테요네
「참 잘했어요」라고 칭찬해 줘
毒を齧っても、甘いキスをくれるなら
도쿠오 카짓테모 아마이 키스오 쿠레루나라
독을 먹더라도, 달콤한 키스를 해준다면
苦しくても
쿠루시쿠테모
괴로워도
苦しくても
쿠루시쿠테모
괴로워도
しあわせになれるの
시아와세니 나레루노
행복해질 수 있어
雪のように白いよりも
유키노 요오니 시로이요리모
눈처럼 하얀 것보단
シュガーみたいに甘いほうが好きなの
슈가아 미타이니 아마이 호오가 스키나노
설탕처럼 달콤한 쪽이 좋아
いっぱい甘い誘惑で
잇파이 아마이 유우와쿠데
무척 달콤한 유혹으로
あたしなりたいベリイ・スイート・ホワイト
아타시 나리타이 베리이 스이이토 호와이토
난 되고 싶어, 베리 스위트 화이트
世界一かわいいって言っちゃって
세카이이치 카와이잇테 잇챳테
세상에서 제일 귀엽다고 말해줘
心フワフワしちゃうトキメキちょうだい
코코로 후와후와시챠우 토키메키 쵸오다이
마음이 '푹신푹신'해지는 '두근거림'을 줘
いっぱい甘いハッピーと
잇파이 아마이 핫피이토
무척 달콤한 행복과
糖度10000くらい
토오도 이치망 쿠라이
당도 10,000 정도의
糖度10000くらい
아마이 코토바
달콤한 말
鏡よあたしを
카가미요 아타시오
거울아 나를
映しちゃってもっと
아마야카시챳테
마음껏 어리광 부리게 해줘
번역 : 카라모모 https://blog.naver.com/karamomoz