{{{#!folding 《 펼치기 · 접기 》
<colbgcolor=#f34e6c><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER MASTER LIVE 00 shiny smile Track 02. バレンタイン [ruby(발렌타인, ruby=Valentine)] |
|
|
|
담당 아이돌 |
호시이 미키, 후타미 아미·마미 |
BPM | 180 |
작사 | 桃井はるこ |
작곡 | |
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#f34e6c><colcolor=#000> |
M@STER ver.
|
게임에는 수록되어 있지 않은 CD 오리지널 곡이기 때문에 인지도가 그렇게 높은 편은 아니지만 컬트한 팬층이 있는 명곡이다.
2019년, 반다이 남코 엔터테인먼트 페스티벌에서 작곡/작사를 맡은 모모이 하루코가 직접 신디사이저를 연주하며 화려하게 공연의 초반을 장식했다. 공연 MC에서 모모이가 밝히길, 이 곡의 화자는 わたし(나)이고 상대방을 キミ(너)라고 표현하고 있는데 유일하게 곡의 마지막에서만 あなた(당신)이란 표현이 등장한다. 즉, 이 부분의 화자는 キミ(너)이며, わたし(나)가 고백을 받는 상황이라는 것. 곡이 발매된 2008년으로부터 장장 11년이 지나 밝혀진 사실이며, 이 곡을 수록한 하세가와 아키코조차 모르고 있었다고 한다.
2. 가사
バレバレバレ バレンタイン 바레바레바레 바렌타인 ValeValeVale Valentine バレバレバレ バレンタイン 바레바레바레 바렌타인 ValeValeVale Valentine チョコレートよりも 쵸코레에토요리모 Chocolate 보다도 甘い恋の味 아마이코이노아지 달콤한 사랑의 맛 「あそぼうよ」「会いたいよ」なんて 「아소보오요」「아이타이요」난테 「놀자」「만나고 싶어」같은 건 絶対言えないわたし (だけど) 젯타이이에나이와타시 (다케도) 절대 말하지 않아 난 (하지만) 一年に 一度だけそうよ 이치넨니 이치도다케소오요 일년에 한 번만 그래요 もうすぐ あの日が チャンスがやってくる! 모오스구 아노히가 챤스가얏테쿠루! 이제 곧 그 날이 Chance가 다가온다! 女の子たちのバトル くぐりぬけてヘトヘト 온나노코타치노바토루 쿠구리누케테헤토헤토 여자 아이들의 Battle 빠져나와 기진맥진 だけどキミに Love! トドケタイの 다케도키미니 Love! 토도케타이노 하지만 너에게 Love! 전하고 싶어 がんばる! 간바루! 힘낼래! バレバレバレ バレンタイン 바레바레바레 바렌타인 ValeValeVale Valentine バレバレバレ バレンタイン 바레바레바레 바렌타인 ValeValeVale Valentine チョコレートよりも 쵸코레에토요리모 Chocolate 보다도 甘い恋の味 아마이코이노아지 달콤한 사랑의 맛 バレバレバレ バレンタイン 바레바레바레 바렌타인 ValeValeVale Valentine 勇気出して バレンタイン 유우키다시테 바렌타인 용기를 내 Valentine 本気だから 受け取ってほしい 혼키다카라 우케톳테호시이 진심이니까 받아주길 바래 わたしのバレンタイン 와타시노바렌타인 나의 Valentine いきなりの手作りはひいちゃう? 이키나리노테즈쿠리와히이챠우? 갑작스럽게 손수 만든 건 사양할까? No No No! 成功をイメージ No No No! 세이코오오이메에지 No No No! 성공을 Image ハート型 ラッピング かんぺき! 하아토가타 랏핑구 칸베키! Heart 모양 Wrapping 완벽! 枕もとに置いたまま寝付けずに 마쿠라모토니오이타마마네츠케즈니 베개 곁에 둔 채로 잠들지 못하고 キミの夢見て 飛び起きた瞬間 (あれあれ) 키미노유메미테 토비오키타슌칸 (아레아레) 너의 꿈을 꿔 일어난 순간 (어라어라) ぺちゃんこになった プレゼント 페챵코니낫타 푸레젠토 납작해졌어 Present うそでしょ… 우소데쇼… 거짓말이지… バレバレバレ バレンタイン 바레바레바레 바렌타인 ValeValeVale Valentine バレバレバレ バレンタイン 바레바레바레 바렌타인 ValeValeVale Valentine 寒い… 北風 心吹きぬけた 사무이… 키타카제 코코로후키누케타 추운… 북쪽 바람 마음에 불어와 バレバレバレ バレンタイン 바레바레바레 바렌타인 ValeValeVale Valentine バレバレバレ バレンタイン 바레바레바레 바렌타인 ValeValeVale Valentine わたしの初恋 このまま終わるの 와타시노하츠코이 코노마마오와루노 나의 첫사랑 이대로 끝나는건가 たすけてバレンタイン! 타스케테바렌타인! 도와줘 Valentine! キミが目の前 ニコニコして立ってる 키미가메노마에 니코니코시테탓테루 네가 눈 앞에 싱글벙글 웃으며 서 있어 「どうしたの?」 「도오시타노?」 「왜 그래?」 目の前がくもる 메노마에가쿠모루 눈앞이 흐려져 ポロリ落ちた… 포로리오치타… 맥없이 떨어졌어… 涙が… ひとつぶ 나미다가… 히토츠부 눈물이… 한방울 バレバレバレ バレンタイン 바레바레바레 바렌타인 ValeValeVale Valentine バレバレバレ バレンタイン 바레바레바레 바렌타인 ValeValeVale Valentine 突然ほんとの気持ちがこぼれた 토츠젠혼토노키모치가코보레타 돌연 진실된 감정이 흘러넘쳤어 バレバレバレ バレンタイン 바레바레바레 바렌타인 ValeValeVale Valentine バレバレバレ バレンタイン 바레바레바레 바렌타인 ValeValeVale Valentine あなたが好きです 아나타가스키데스 당신을 좋아합니다 「あなたが好きです」 「아나타가스키데스」 「당신을 좋아합니다」 バレバレバレ バレンタイン 바레바레바레 바렌타인 ValeValeVale Valentine バレバレバレ バレンタイン 바레바레바레 바렌타인 ValeValeVale Valentine きまはやさしく微笑んでくれた 키미와야사시쿠호호엔데쿠레타 너는 상냥하게 미소지어 주었어 そして 소시테 그리고 バレバレバレ バレンタイン 바레바레바레 바렌타인 ValeValeVale Valentine バレバレバレ バレンタイン 바레바레바레 바렌타인 ValeValeVale Valentine そっとわたしを抱きしめてくれた 솟토와타시오다키시메테쿠레타 살며시 나를 껴안아 주었어 今日はバレンタイン! 쿄오와바렌타인! 오늘은 Valentine! |