1. 개요
Short Ver.
D4DJ의 유닛 UniChØrd의 곡.
이전의 DJ NANMO WAKARAN을 이은 J-CORE 형식의 전파계 곡으로 D4DJ Groovy Mix의 2.5주년과 함께 나온 3곡 중 하나다.
2. D4DJ Groovy Mix
[1] 2022년 7월 29일 14+로 격상되었다.
[2] 2020년 11월 4일 14+로 격상되었다. }}}}}}}}} ||
[2] 2020년 11월 4일 14+로 격상되었다. }}}}}}}}} ||
ハジマリビート 하지마리 비트[1]{{{#!wiki style="margin: -10px -10px auto;margin-top:-9px" |
<tablewidth=100%><tablebordercolor=#48d1cc,#004c4c> BPM 185 2:05
|
}}}{{{#!wiki style="margin: 0px -12px -16px" | 4 228 (DNG) |
8 413 (EFT) |
12 607 (EFT) |
14+ 1004 (ALL) |
}}} |
2.1. 채보
HARD 채보 캡쳐 영상.
EXPERT JPFC(이론치) 영상.
전반적으로 트릴, 연속플릭, 슬라이더, 스크래치 등등 14+에서 요구하는 기본기들을 적절한 난이도로 잘 섞어놓은 채보로 이전 도쿄 테디베어나 FAKE와 같이 큰 호평을 받았다.
16비트 5연속 고속 스크래치 패턴이 두번 나오는데, 후살에서는 왼손엔 홀드를 잡고 스크래치를 긁어야 하니 주의
3. 가사
轟けUniChØrd 토도로케UniChØrd 울려퍼져라 UniChØrd 体を駆け抜ける 衝動は 카라다오카케누케루 쇼오도오와 몸을 달려나가는 충동은 些細なバグ ビリビリ 사사이나바구 비리비리 사소한 버그 지직지직 痺れるような 体感は 시비레루요오나 타이칸와 마비되는 듯한 체감은 数値化できない とらえきれない 스우치카데키나이 토라에키레나이 수치화할 수 없어 파악도할 수 없어 無駄なものを 排除して 무다나모노오 하이죠시테 쓸모 없는것을 배제하고 完璧さを 求めた 칸페키사오 모토메타 완벽함을 바래왔어 役に立つとか 数字とか 야쿠니타츠토카 스우지토카 도움이 된다던가 숫자라던가 それが全てだった ロールバック 소레가스베테닷타 로오루밧쿠 그게 전부인걸 롤백 未完成な 音と音重ね 미칸세이나 오토토오토카사네 미완성인 소리와 소리를 겹쳐서 不思議 ワクワクしてしまう 후시기 와쿠와쿠시테시마우 이상해 두근두근거리고말아 宇宙の始まりみたい 우츄우노하지마리미타이 우주의 시작같아 正解のない だから間違いもない世界で 세이카이노나이 다카라마치가이모나이세카이데 정답은 없는 그래서 틀린 것도 없는 이 세계에서 輝く人間って 分からないな 카가야쿠닝겐테 와카라나이나 빛나는 인간은 잘 모르겠는걸 ハジマリビート 響かせてお願い 하지마리비이토 히비카세테오네가이 하지마리비트 울려퍼지길 바래 まだ“心“を 探してる 마다“코코로“오 사가시테루 아직 “마음“을 찾고 있어 銀河創生のファクター 긴가소오세이노화쿠타아 은하창생의 팩터 春夏秋冬 跳ねるビートの奥 슌카슈우토오 하네루비토노오쿠 춘하추동 튀어오르는 비트 속을 ずっと忘れてた 즈읏토와스레테타 계속 잊고 있었어 誰かの 願いでも ボクらを 繋ぐなら 다레카노 네가이데모 보쿠라오 츠나구나라 누군가의 바램이라도 우리들을 이어준다면 音楽は 鳴り止まないだろう 온가쿠와 나리야마나이다로오 음악은 그치지 않을거니깐 名も無きプログラム 感情は 나모나키푸로구라무 칸죠오와 이름 없는 프로그램 감정은 胸の奥で ザワザワ 무네노오쿠데 자와자와 가슴 속에서 술렁술렁 そんなわけ無い 感じ無い 손나와케나이 칸지나이 그럴리가 없는 느낌 없는 混線でノイズ 回路を切った 콘센데노이즈 카이로오킷타 혼선으로 노이즈 회로를 끊었어 アツい刺激 制御して 아츠이시게키 세에교시테 뜨거운 자극 제어해서 背中向けて 抗った 세나카무케테 아라갓타 등을 돌리고 반항했어 誰にとっての 正しさ 다레니톳테노 타다시사 누군가의 올바름은 君のあの一言 フラッシュバック 키미노아노히토코토 후랏슈밧쿠 너의 그 한마디 플래시백 叫ぶような 声と声合わせ 사케부요오나 코에토코에아와세 외치는 듯한 목소리와 목소리를 맞춰서 不意に ドキドキしてしまう 후이니 도키도키시테시마우 갑자기 두근두근거리고말아 流星群の真ん中 류우세에군노만나카 유성군의 한가운데 星たち歌う理由さえ 今なら 호시타치우타우리유우사에 이마나라 별들이 노래하는 이유마저 지금이라면 体感もって人間って 分かってしまう 타이칸못테닝겐테 와캇테시마우 체감을 가진 인간은 알것만 같아 素直になれよ 溢れたメロディは 스나오니나레요 아후레타메로디와 솔직해지라고 넘쳐흐르는 멜로디는 この心のカタチなんだ 코노코코로노카타치난다 이 마음의 형태라고 宇宙拡大のシンフォニー 우츄우카쿠다이노신훠니이 우주확대의 심포니 寝ても覚めても 君の音ばかり 네테모사메테모 키미노오토바카리 잘때도 깰 때도 너의 소리만을 探してしまうから 사가시테시마우카라 찾고있게 돼버리니깐 誰かじゃ ダメなんだ ボクらは奇跡なの 다레카쟈 다메난다 보쿠라와키세키나노 누군가론 안되는걸 우리들은 기적이야 音楽は 鳴り止まないだろう 온가쿠와 나리야마나이다로오 음악은 멈추지 않을거니깐 嬉しい悲しいだけじゃない 繊細でカラフル 우레시이카나시이다케쟈아니 센사이데카라후루 기쁨이나 슬픔 뿐만 아니라 섬세하고 컬러풀한 たくさんの音色に 潜って 타쿠상노네이로니 모굿테 수많은 음색 속에 숨어서 世界で一つの声で ボクだけの心で 세카이데히토츠노코에데 보쿠다케노코코로데 세계에서 하나뿐인 목소리로 나만의 마음으로 宇宙一の楽しさを・・・ 우츄우이치노타노시사오・・・ 우주 단 하나의 즐거움을・・・ ハジマリノコード アクセス 하지마리노코오도 아쿠세스 시작하는 코드 액세스 見つけられない初期設定 미츠케라레나이쇼오키셋테이 보이지가 않는 초기설정 心って無いのに痛むの? 코코롯테나이노니이타무노? 마음은 없을텐데 아픈거야? ハジマリビート 響かせてお願い 하지마리비이토 히비카세테오네가이 하지마리비트 울려퍼지길 바래 まだ“心“を 探してる 마다“코코로“오 사가시테루 아직 “마음“을 찾고 있어 銀河創生のファクター 긴가소오세이노화쿠타아 은하창생의 팩터 春夏秋冬 跳ねるビートに乗っかって 슌카슈우토오 하네루비토니놋캇테 춘하추동 튀어오르는 비트에 올라타서 ずっと 一緒がいい 즛토 잇쇼가이이 쭉 함께가 좋아 誰かの 願いでも ボクらを 繋ぐなら 다레카노 네가이데모 보쿠라오 츠나구나라 누군가의 바램이라도 우리들을 이어준다면 音楽は 止められないだろう 온가쿠와 야메라레나이다로오 음악은 멈추지 않을테니깐 ハジマリノコード シグナル 하지마리노코오도 시그나루 시작하는 코드 시그널 響かせてお願い 溢れたメロディは 君の音ばかりだ 히비카세테오네가이 아후레타메로디와 키미노오토바카리다 울려퍼지길 바래 넘쳐흐르는 멜로디는 너의 소리 뿐이야 Never ends UniChØrd |
[1]
공식 영어 변역명이 Hajimari Beat로 '하지마리' 자체를 고유명사로 보는 듯.