최근 수정 시각 : 2023-12-20 17:42:30

スリーワイズ

<colbgcolor=#B5D551><colcolor=#fff> スリーワイズ
쓰리 와이즈
파일:쿠로케스타시즌2앨범.webp
가수 아즈사와 미토
(CV. 시라이시 료코)
작곡 스코프
작사
편곡 스코프
영상 Qvy

[clearfix]
1. 개요2. 가사

1. 개요

MV

[ruby(쓰리 와이즈,ruby=スリーワイズ)] Clock over ORQUESTA 시즌2에서 공개된 아즈사와 미토의 악곡으로, 시즌1 배틀에서 승리한 결과로 제작되었다.

2. 가사

誰もこの気持ちはわからないんだと
다레모 코노 키모치와 와카라나인다토
아무도 이 마음은 모른다고
沈んだ声は響かなくて
시즌다 코에와 히비카나쿠테
가라앉은 목소리는 울리지 않고
誰かの犠牲の上にも
다레카노 기세에노 우에니모
누군가의 희생 위에도
美しさが求められて
우츠쿠시사가 모토메라레테
아름다움이 요구되어
咲いた花に意味なんてないのに
사이타 하나니 이미난테 나이노니
피어난 꽃엔 의미따윈 없을텐데
信じられるものなんて
신지라레루 모노난테
믿을 수 있는 것이라니
どこにもないよ今はもう
도코니모 나이요 이마와 모오
어디에도 없어 이제 더 이상
いらないよ いらないよ
이라나이요 이라나이요
필요없어 필요없어
心にもない言葉で誤魔化した
코코로니모 나이 코토바데 고마카시타
마음에도 없는 말로 속인
形だけの愛なんていらない
카타치다케노 아이난테 이라나이
형태뿐인 사랑이라니 필요없어
知りたいよ 知りたいよ
시리타이요 시리타이요
알고싶어 알고싶어
何もかも全て失くしたとして
나니모 카모 스베테 나쿠시타토 시테
모든 것을 전부 잃어버렸다 해도
その時僕の声はまだ
소노 토키 보쿠노 코에와 마다
그 때의 내 목소리는 아직
聴こえてる?
키코에테루?
들리고 있어?
こんな醜い世界は嫌なんだと
콘나 미니쿠이 세카이와 이야난다토
이런 추악한 세상은 싫다고
遠く遠くを目指したのに
토오쿠 토오쿠오 메자시타노니
저 멀리를 목표로 했었는데
あんなに綺麗に見えてた
안나니 키레이니 미에테타
그렇게나 예뻐보였던
空も汚ればかりなんて
소라모 요고레바카리난테
하늘도 더러움 뿐이라니
翔んだことに意味なんてなかった
톤다 코토니 이미난테 나캇타
날아간 것에 의미 따윈 없었어
なんで 孤独を抜け出したいだけなのに
난데 코도쿠오 누게다시타이다케나노니
어째서 고독에서 벗어나고 싶을 뿐인데
独りになりたくなるんだろう
히토리니 나리타쿠 나룬다로오
혼자가 되어버린 걸까
もう わかんなくなる
모오 와칸나쿠나루
더 이상 알 수 없게 돼
誰かに解ってほしいのと
다레카니 와캇테호시이노토
누군가가 알아줬으면 좋겠다는 것과
誰にも解りはしないのと
다레니모 와카리와 시나이노토
아무도 이해하려 하지 않는 것과
どれが正しいんだろう
도레가 타다시인다로오
어느 것이 옳은걸까
ノイズだらけの世界で
노이즈다라케노 세카이데
노이즈투성이인 세계에서
ずっと耳を澄ませていた
즛토 미미오 스마세테이타
줄곧 귀를 기울이고 있었어
やっと声が響いたのに
얏토 코에가 히비타노니
겨우 목소리가 울려퍼졌는데
遅すぎたんだ何もかも
오소스기탄다 나니모카모
너무 늦었어 모든 것이
消えないで 消えないで
키에나이데 키에나이데
사라지지 말아줘 사라지지 말아줘
ぼんやりと掴みかけていたものが
본야리토 츠카미카케테이타 모노가
어렴풋이 잡으려던 것이
触れられそうなとこにあるはずなんだ
후레라레소오나 토코니 아루 하즈난다
닿을 만한 곳에 있을 거야
知らないよ 知らないよ
시라나이요 시라나이요
모르겠어 모르겠어
胸に宿るそれがなんなのかなんて
무네니 야도루 소레가 난나노카난테
가슴에 깃든 그것이 무엇인지 따위는
本当は初めから
혼토오와 하지메카라
사실은 처음부터
いらないよ いらないよ
이라나이요 이라나이요
필요없어 필요없어
心にもない言葉で誤魔化した
코코로니모 나이 코토바데 고마카시타
마음에도 없는 말로 속인
形だけの愛なんていらない
카타치다케노 아이난테 이라나이
형태뿐인 사랑이라니 필요없어
知りたいよ 知りたいよ
시리타이요 시리타이요
알고싶어 알고싶어
何もかも全て失くしたとして
나니모 카모 스베테 나쿠시타토 시테
모든 것을 전부 잃어버렸다 해도
それでもまだ僕を見て
소레데모 마다 보쿠오 미테
그래도 아직 나를
くれますか?
쿠레마스카?
봐줄래요?