최근 수정 시각 : 2023-10-08 22:14:21

クライソング

프로필
제목 クライソング
가수 나나오아카리
작곡가 DECO*27
작사가 DECO*27

1. 개요2. 영상3. 가사

1. 개요

クライソング은 나나오아카리의 앨범 Higher's High 의 2번 수록곡이다.

2. 영상

  • 유튜브

3. 가사

君には言いたいこと 言えないこと
키미니와 이이타이 코토 이에나이 코토
너에게는 말하고 싶은 것 말할 수 없는 것

もっといっぱいあって 笑い方を覚えたの
못토 잇파이 앗테 와라이카타오 오보에타노
좀 더 잔뜩 있어서 웃는 방법을 배운거야

伝わるほど 怖くなるね
츠타와루호도 코와쿠 나루네
전해질수록 무서워지네

そっとしてって言って でもそんなの求めてない
솟토시텟테 잇테 데모 손나노 모토메테나이
내버려두라고 말해 그래도 그런 건 원하지 않아

ちょっと疲れたかも
춋토 츠카레타카모
조금 지쳤을지도

何がしたいかもわからない
나니가 시타이카모 와카라나이
뭐가 하고 싶은건지도 몰라

僕の答えは “君の隣”だ
보쿠노 코타에와 "키미노 토나리"다
나의 대답은 "너의 옆" 이야

まだしたいことだらけのこの世界で
마다시타이 코토다라케노 코노 세카이데
아직 하고 싶은 것 투성이인 이 세상에서

今以上を嘘みたいに 君と奏でよう
이마이죠오오 우소미타이니 키미토 카나데요오
지금 이상을 거짓말처럼 너와 연주하자

また泣きたくなるんなら それもいいでしょう
마타 나키타쿠 나룬나라 소레모 이이데쇼오
또 울고 싶어진다면 그것도 괜찮겠죠

何したって どこにいたって 一緒だから
나니시탓테 도코니 이탓테 잇쇼다카라
무엇을 해도 어디에 있어도 함께니까

消せない弱さ 守りたい強さ
케세나이 요와사 마모리타이 츠요사
지울 수 없는 약함 지키고 싶은 강함

全部 僕とはんぶんこして 夢を見よう
젠부 보쿠토 한분코시테 유메오 미요오
전부 나와 절반으로 나눠서 꿈을 꾸자

迷った時は 震える手と手を繋ごう
마욧타 토키와 후루에루테토 테오 츠나고오
길을 잃었을 때는 떨리는 손과 손을 잡자

君と“大丈夫”まで さあ歩いていこう
키미토 "다이죠오부"마데 사아 아루이테이코오
너와 "괜찮아"까지 자 걸어가자

もう離れないから
모오 하나레나이카라
이제 떨어지지 않을테니까

どこかで落としたのかな 失くしたのかな
도코카데 오토시타노카나 나쿠시타노카나
어디선가 떨어트린걸까 잃어버린걸까

何回だってなぞった 叶え方のハウトゥー さよなら
난카이닷테 나좃타 카나에카타노 하우투우 사요나라
몇번이고 덧그린 실현 방법의 How to 잘 있어

ツラくたっていい ツラいほうがいい
츠라쿠탓테 이이 츠라이 호오가 이이
괴로워도 좋아 괴로운 편이 좋아

どんなことがあったって 二人なら希望になれる
돈나 코토가 앗탓테 후타리나라 키보오니 나레루
어떤 일이 있어도 둘이라면 희망이 돼

「だって」も 「だけど」も
「닷테」 모 「다케도」 모
「하지만」 도 「그렇지만」 도

“臆病だ”なんて笑わないよ
“오쿠뵤오다”난테 와라와나이요
"겁쟁이다" 같은 것에 웃지 않아

夢を描いた 君の証だ
유메오 에가이타 키미노 아카시다
꿈을 그린 너의 증거야

まだしたいことだらけのこの世界が
마다시타이 코토다라케노 코노 세카이가
아직 하고 싶은 일 투성이인 이 세상이

消えぬように始めるんだ 僕の続きを
키에누요오니 하지메룬다 보쿠노 츠즈키오
사라지지 않도록 시작하는거야 나의 다음을

隠したいくらいの愛はもう バレてるんでしょう?
카쿠시타이쿠라이노 아이와 모오 바레테데쇼오?
숨기고 싶을 정도인 사랑은 벌써 들켰겠죠?

何したって どこにいたって 一緒だから
나니시탓테 도코니 이탓테 잇쇼다카라
무엇을 해도 어디에 있어도 함께니까

ちょっと疲れたけど
춋토 츠카레타케도
조금 지쳤지만

まだ頑張ってみたいから
마다 간밧테미타이카라
아직 힘내보고 싶으니까

僕の答えは “君の隣”だ
보쿠노 코타에와 "키미노 토나리"다
나의 대답은 "너의 옆" 이야

まだしたいことだらけのこの世界で
마다시타이 코토다라케노 코노 세카이데
아직 하고 싶은 것 투성이인 이 세상에서

今以上を嘘みたいに 君と奏でよう
이마이죠오오 우소미타이니 키미토 카나데요오
지금 이상을 거짓말처럼 너와 연주하자

また泣きたくなるんなら それもいいでしょう
마타 나키타쿠 나룬나라 소레모 이이데쇼오
또 울고 싶어진다면 그것도 괜찮겠죠

何したって どこにいたって 一緒だから
나니시탓테 도코니 이탓테 잇쇼다카라
무엇을 해도 어디에 있어도 함께니까

消せない弱さ 守りたい強さ
케세나이 요와사 마모리타이 츠요사
지울 수 없는 약함 지키고 싶은 강함

全部 僕とはんぶんこして 夢を見よう
젠부 보쿠토 한분코시테 유메오 미요오
전부 나와 절반으로 나눠서 꿈을 꾸자

迷った時は 震える手と手を繋ごう
마욧타 토키와 후루에루테토 테오 츠나고오
길을 잃었을 때는 떨리는 손과 손을 잡자

君と“大丈夫”まで さあ歩いていこう
키미토 "다이죠오부"마데 사아 아루이테이코오
너와 "괜찮아"까지 자 걸어가자

もう離れないから
모오 하나레나이카라
이제 떨어지지 않을테니까