최근 수정 시각 : 2023-07-29 19:45:23

アイシクル


파일:나무위키+유도.png  
아이시클은(는) 여기로 연결됩니다.
웹소설 등장인물에 대한 내용은 이설아(히어로가 집착하는 악당이 되었다) 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
icicle

파일:tkut0018.jpg

1. 개요2. 가사

1. 개요

츠키우타에 등장하는 아이돌 시모츠키 슌의 솔로곡
작사/작곡은 츠키우타 11월 담당인 키쿠오
2013년 11월 1일에 발매된 동명의 음반 アイシクル에 수록되어 있다.

2. 가사

「心弱き儚き乙女よ ハダカの君を僕にぶつけておくれ」
「코코로요와키 하카나키 오토메요 하다카노 키미오 보쿠니 부츠케테오쿠레」
「마음 약한 덧없는 소녀여 맨 몸의 너를 내게 내던져줘」
枯れゆく心に初雪散らすような 薄い化粧で嘘をつき
카레유쿠 코코로니 하츠유키 치라스요우나 우스이 케쇼우데 우소오 츠키
시들어가는 마음에 첫눈이 흩날리듯이 얇은 화장으로 거짓말을 해
未練美しく飾るなら 燃やしてしまえばいい
미렌 우츠쿠시쿠 카자나라 모야시테 시마에바 이이
미련을 아름답게 꾸며낼 거라면 불태워 버리면 돼
焼け付くような情熱に 初霜降りた心が溶ける
야케츠쿠요우나 죠우네츠니 하츠시모오리타 코코로가 토케루
불타버릴 거 같은 정열에 첫 서리가 내려앉은 마음이 녹아
儚き冬の少女よ この胸に泥み静かに叫びたまえ
하카나키 후유노 쇼우죠요 코노 무네니 나즈미 시즈카니 사케비타마에
덧없는 겨울의 소녀여 이 가슴에 구애받는 고요함을 외쳐
「11月の白夜が君の肌を照らし 季節を銀色に染める
「쥬이치 가츠노 뱌쿠야가 키미노 하다오 테라시 키세츠오 긴이로니 소메루
「11월의 백야가 너의 피부를 비추며 계절을 은빛으로 물들여
凍える君をもう一度抱きしめたい 僕は君を愛してる」
코고에루 키미오 모우 이치도 다키시메타이 보쿠와 키미오 아이시테루」
얼어붙은 너를 한 번 더 안아주고 싶어 나는 너를 사랑해」
木枯らし吹くように恋心散らし 冬を待つように嫉妬さえ枯らし
코가라시 후쿠요우니 코이코코로 지라시 후유오 마츠요우니 싯토사에 카라시
초겨울의 찬바람이 불어오듯 연심은 흩날리고 겨울을 기다리 듯이 질투마저 시들고
今 凍てつく想い この胸にぶつけてくれればいい
이마 이테츠쿠 오모이 코노 무네니 부츠케테쿠레레바이이
지금 얼어붙어가는 마음을 이 가슴에 내던져 버리면 돼
静かに叫べ少女よ 心の臓まで焦がれるほどに
시즈카니 사케베 쇼우죠요 신노죠우마데 코가레루 호도니
고요함을 외쳐 소녀여 심장까지 애탈 정도로
隙間だらけの嘘なら いっそ溶かせばいい
스키마다라케노 우소나라 잇소 토카세바 이이
빈틈 천지인 거짓말이라면 차라리 녹여버리면 돼
燃え尽きるほど愛せよ 命の底から叫んでおくれ
모에츠키루호도 아이세요 이노치노 소코카라 사켄데오쿠레
완전히 타버릴 만큼 사랑해 생명의 밑바닥에서 외쳐줘
儚き冬の少女よ この胸に泥み さあ狂い咲きたまえ
하카나키 후유노 쇼우죠요 코노 무네니 나즈미 사아 쿠루이 사키타마에
덧없는 겨울의 소녀여 이 가슴에 구애받는 괴로운 꽃처럼 피어나
「怖がらなくていい 心の臓まで 骨の髄まで 命丸ごと愛してあげる…」
「코와가라 나쿠테 이이 신노 죠우마데 호네노 아즈사이마데 이노치 마루고토 아이시테 아게루…」
「무서워 하지 마 심장까지, 뼛속까지, 목숨까지 사랑해줄게…」