최근 수정 시각 : 2024-06-27 15:34:02

いい女


파일:ph_logo_05.svg

いい 시리즈
파일:Uru Shiawase no uta.jpg 파일:uru orion blue.jpg
いい男 いい女
<colbgcolor=#129ebf> いい女
좋은 여자
파일:uru orion blue.jpg

[초회생산한정판 (커버판)]
파일:193347.jpg

[초회생산한정판 (영상판)]
파일:41F5kHC0VvL._UF1000,1000_QL80_.jpg
2nd 정규 수록
<colcolor=#fff> 발매일
[[일본|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] 2020년 3월 18일
가수 Uru
음반 オリオンブルー
사무소 イドエンターテインメント
레이블 소니 뮤직 엔터테인먼트
트랙 9
재생시간 4:57

1. 개요2. 영상3. 앨범
3.1. 정규
3.1.1. 트랙 리스트
4. 가사5. 기타

[clearfix]

1. 개요

Uru가 2020년 3월 18일 발매한 정규 앨범 オリオンブルー에 수록된 곡.

2. 영상

공식 음원

3. 앨범

3.1. 정규

3.1.1. 트랙 리스트

<rowcolor=#fff> オリオンブルー
2020. 3. 18 (수) 발매
<rowcolor=#fff> 트랙 곡명 작사 작곡 편곡
01 プロローグ Uru Tomi Yo
02 今 逢いに行く Uru Tomi Yo
03 あなたがいることで Uru Takeshi Kobayashi
04 space in the space Uru Kan Sano
05 marry Uru Shingo Suzuki
06 願い Uru H.Aoba, N.Sasaki Nozomu Sasaki
07 Don’t be afraid Hidenori Shunsuke Watanabe
08 頑な Uru Tomi Yo
09 いい女 Uru Kouhei Munemoto
10 PUZZLE Uru Kan Sano
11 Scenery Uru Hidenori Rionos
12 横顔 Uru Kota Hashimoto
13 remember Uru Tomi Yo
14 Binary Star mpi, Benjamin Anderson Hiroyuki Sawano
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 커버판 ]
<rowcolor=#fff> 트랙 곡명 작사 작곡 편곡
01 それを愛と呼ぶなら Uru Takeshi Kobayashi
02 そばにいるよ Yuuri Carlos K.
03 Yohei Hashiguchi KOHD
04 ランドマーク Uru Shin Hashimoto
05 Love Song Uru Tomi Yo
06 ポジティ部入部 Uru Masanori Shimada
07 セレナーデ Uru Tomi Yo
08 Break Uru Yaffle
}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 영상판 ]
<rowcolor=#fff> 트랙 곡명 작사 작곡 편곡
01 それを愛と呼ぶなら Uru Takeshi Kobayashi
02 そばにいるよ Yuuri Carlos K.
03 Yohei Hashiguchi KOHD
04 ランドマーク Uru Shin Hashimoto
05 Love Song Uru Tomi Yo
06 ポジティ部入部 Uru Masanori Shimada
07 セレナーデ Uru Tomi Yo
08 Break Uru Yaffle
09 それを愛と呼ぶなら Uru Takeshi Kobayashi
10 そばにいるよ Yuuri Carlos K.
11 Yohei Hashiguchi KOHD
12 ランドマーク Uru Shin Hashimoto
13 Love Song Uru Tomi Yo
14 ポジティ部入部 Uru Masanori Shimada
15 セレナーデ Uru Tomi Yo
16 Break Uru Yaffle
17 セレナーデ Uru Tomi Yo
18 Break Uru Yaffle
}}}}}} ||

4. 가사

ねぇ 大丈夫だよ
있잖아, 괜찮아

言わなくてもわかってる
말하지 않아도 알고 있어

長い間隣にいたんだから
오랫동안 옆에 있었으니까

ねぇ そんな顔しないでよ
있잖아, 그런 얼굴 하지 마

私の方が悲しいよ
나는 더 슬픈걸

でも笑ってるのもなんか変だね
하지만 웃고 있는 것도 좀 이상하네

でもさ いつからかな
그런데 언제부터일까

いつから離れていったのかな
언제부터 멀어져 갔던 걸까

あの日コップを二つ買ってきた時は
그 날 컵 두 개를 사왔을 때는

「可愛いね」って喜んでいたけど
"귀엽다"며 기뻐했지만

あれは嘘じゃないよね
그건 거짓말이 아닌 거지?

ごめんね 責めるつもりじゃないんだけどさ
미안해, 탓하려는 건 아니야

朝と虫は苦手だったけど
아침과 벌레는 싫어했지만

笑顔が可愛くて
웃는 얼굴이 귀여워서

時々ちゃんと男らしくて
가끔 제대로 남자답기도 하고

夢中になると話を聞いてなくて
열중하면 말을 듣지 않아서

もういいよって怒ったりしたけどそこも
"됐어"라고 화내기도 했지만 그것도

好きだった
좋았어

ねぇ これはどうしようか
있잖아, 이건 어떻게 할까

あなたが持っていてよ
네가 가지고 있어

いらなくなったら捨てていいから
필요 없어지면 버려도 되니까

でもさ 二人で会うのは
하지만, 우리 둘이 만나는 건

今日が最後になるのかな
오늘이 마지막이 되는 걸까

そんな風に思うとちょっとなんだか
그렇게 생각하니까 좀 뭔가

ううん 全然寂しくないな
응, 전혀 외롭지 않아

次がうまくいったなら
다음(다음 연애)이(가) 잘 되면

私のおかげだって思ってよね
내 덕분이라고 생각해 줘

機嫌が悪いと面倒だったけど
기분이 나쁠 때 귀찮았지만

寝顔は愛しくて
잠든 얼굴은 사랑스러워서

子どもみたいにはしゃぐくせに
아이처럼 들떠 있는 주제에

私が泣くと強く抱きしめてくれた
내가 울면 강하게 안아줬어

ううん 思い出すのは
음, 떠올리는 건

もうやめよう
이제 그만두자

料理も化粧ももっと上手になって
요리도 화장도 더 잘하게 돼서

綺麗になって
더 예뻐져서

あの時別れなければ良かったって
그때 헤어지지 않았더라면 좋았을 거라고

戻ってきたいって言ったって
돌아오고 싶다고 해도

その時私にはもうとっくに新しい人がいて
그때 나에게는 이미 오래전부터 새로운 사람이 있었어

あなたのことなんて忘れているんだから
너 같은 사람은 잊고 있으니까

忘れているんだから oh, oh
잊고 있으니까, oh, oh

ここで今私 思い切り笑うから
여기서 지금 나, 마음껏 웃을게

この顔を綺麗にしまっておいてね
이 얼굴을 예쁘게 간직해줘

(一息)
(한숨)

さよなら
안녕

5. 기타