1. 개요
위대한 조국(아랍어:الوطن الأكبر, al watan al akbar)은 1960년에 이집트의 무함마드 압델 와하브가 작곡하고 알리 이스마엘이 작사한 노래이다.2. 상세
이집트와 시리아가 아랍 연합 공화국으로 합쳐진 것에 관해서 축하하기 위해서 작곡된 곡으로, 아랍 내셔널리즘이 강하게 내포되어 있다. 현재도 중동과 북아프리카에서는 가끔 연주되기도 한다.1960년 당시 부른 가수들 |
이집트
|
노래가 꽤 긴 편으로, 총 11분이 넘고 처음 간주는 무려 70초가 넘어간다.
가사는 모두 이집트 아랍어로 쓰였다.[2]
3. 영상
- 영어/아랍어 가사 포함
- 한국어 번역
- 원본 영상[3]
4. 가사
1 |
وطني يا مالك حبك قلبي وطني يا وطن الشعب العربي يا اللي ناديت بالوحدة الكبرى بعد ما شفت جمال الثورة انت كبير واكبر كتير من الوجود كله من الخلود كلــه يا وطني |
2 |
حلو يا مجد يا مالي قلوبنـا حلو يا نصر يا كاسي رايتنا حلوة يا وحدة يا جامعه شعوبنـــا حلو يا احلى نغم في حــياتنا يا نغم ساري بين المحيطين بين مراكش والبحرين في اليمن ودمشق وجدة نفس الغنوة لأجمل وحدة وحدة كل الشعب العربي |
3 |
قوميتنا اللي بنحميها اللي حياتنا شموع حواليها جنه بتضحك للي يسالم وجحيم ساير على اعاديها شوفوا بيروت بعد العدوان الاستعمار فين والطغيــــــان قدر الشعب وقوته زادت وبورسعيد حكايتها اتعادت عاش وانتصر الشعب العربـــي |
4 |
وطني يا اغلى وطن في الدنيا وطني يا قلعه للحرية انت الباني مع البانيين وانت الهادم للعبودية الصوت صوتك حر وعربي مش صدى شرقي ولا غربي ياللي ترابك كحل لعيني ياللي هواك عطره بيحييني انت حبيبي يا وطني العربي |
5 |
وطني يا ثوره على استعمارهــم املا جزايرك نار دمرهم لو نستشهد كلنا فيك صخر جبالنا راح يحاربهم الاستعمار على ايدنا نهايته راح م الدنيا زمانه و وقته لا في الجزائر ولا في عمان تهدا الثوره على الطغيان الا بنصر الشعب العرب |
6 |
وطني يا جنة الناس حاسدينها على امجادها وعلى مفاتنها ياللي قنالك رجعت ملكك وانت لخير الدنيا صاينها علي السد وخذ من خيره صنع وازرع وابني بنوره ياللي علاك في قلوبنا عبادة يا وطن كل حياته سيادة وطن العزة الوطن العربي |
7 |
وطني يا زاحف لانتصراتك ياللي حياة المجد حياتك في فلسطين وجنوبنا الثائــــر حنكملك حرياتك احنا وطن يحمي ولا يهدد احنا وطن بيصون مايبدد وطن المجد يا وطني العربي |
후렴 |
وطني حبيبي الوطن الاكبر يوم ورا يوم امجاده بتكبر وانتصراته مالية حياته وطني بيكبر وبيتحرر وطني .. وطني |