최근 수정 시각 : 2023-12-15 12:45:58

공개행진

Der Offene Aufmarsch에서 넘어옴


1. 개요2. 가사

1. 개요

Der offene Aufmarsch
The Open Deployment
공개 행진
공개 행진 1957년 비밀스러운 행진을 편곡한 음악이며, 동독에서 가사를 개사하면서 제목은 '공개 행진'( 독일어: Der offene Aufmarsch, 영어: The Open Deployment)으로 변경됐고, 가사 속에 나오는 주적도 파시즘에서 NATO로 변경됐다.

2. 가사


1절
Es schreien die NATO-Minister
NATO의 장관들이 말하고 있다.
Hört, hört ihr es nicht?
"그래, 들리지 않는가?
"

Ihr Schreien ist nicht mehr Geflüster
그들의 목소리는 속삭임이 아니니
Hört, ja hört ihr es nicht?"
그래, 들리지 않는가?
"
Sie schreien nach Profit ihrer Kriegsindustrie
그들은 군수산업에서 이익을 챙기기 위하여 외치며
Und rüsten zum Kreuzzug, erneut wie noch nie
전례없는 전쟁을 준비하고
Ihr Heer steht bereit für die Aggression
그들의 군대는 공격준비를 마쳤으니
Gegen dich und die Sowjetunion
그건 너와 소련을 향한 것이다!
(후렴)

2절
Es schreien die US-Strategen
미국의 전략가들이 말하고 있다.
Hört, ja hört ihr es nicht?
"그래, 들리지 않는가?"
Sie schreien nach neuen Raketen
그들의 신형 로켓들이 말하고 있다.
Hört, ja hört ihr es nicht?
"그래, 들리지 않는가?"
Vom Rhein wird mit Abschreckungslärm gedroht
라인강 너머엔 소리들이 들리며
Mit Superwaffen Neutronen und Tod
최강의 무기와 죽음의 핵탄두들은
Das ist die moderne Inquisition
현시대의 마녀사냥이니
Gegen dich und die Sowjetunion
그건 너와 소련을 향한 것이다!
(후렴)

3절
Aus Washington schreit es Sanktionen
워싱턴은 제재를 행하며 말하고 있다.
Hört, ja hört ihr es nicht?
"그래, 들리지 않는가?"
Embargo, Bestrafungsaktionen
처벌 행위는 은폐가 되어버리고 말았다.
Hört, ja hört ihr es nicht?
"그래, 들리지 않는가?"
Das alles im Namen der Menschlichkeit
그건 모두 인류의 이름으로
Sie sind für Profit zu allem bereit
그들의 이익을 위해 준비된 것이고
Es rüstet die schwärzeste Reaktion
그것은 사악한 죄악들을 만들어내니
Gegen dich und die Sowjetunion
그건 너와 소련을 향한 것이다!
(후렴)

후렴
Arbeiter, Bauern, fester die Waffen
노동자여 농민이여 무기를 쥐어라
Heut' ist das heilige Pflicht
오늘은 가장 신성한 의무의 나날들이니
Das sind die Verbrecher, Verbrechen beginnen
그들은 범죄자요, 죄를 범하니
Das heut' ihre Waffe zerbricht
오늘은 그들의 무기를 파괴해야한다
Heut' ist der Sozialismus Weltmacht
오늘은 사회주의가 가장 강력한 날이며
Heut' stehen die Völker nicht mehr allein
인민들은 이제 혼자가 아니니
Drum fester die Einheit, der Kampf wird sich lohnen
단결을 견고히 할 수록 싸움은 끝날 것이니
Dann wird in der Welt immer Frieden sein
그리 된다면 세상엔 평화가 도래하리라!
Drum fester die Einheit, der Kampf wird sich lohnen
단결을 견고히 할 수록 싸움은 끝날 것이니
Dann wird in der Welt immer Frieden sein
그리 된다면 세상엔 평화가 도래하리라!