최근 수정 시각 : 2024-11-06 21:47:38

Dead END(미래일기)

Dead END에서 넘어옴
미래일기 OP2
Dead END
파일:DeadEND_페이란.jpg
<colbgcolor=#af1616,#af1616><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 페이란
음반 란티스
발매일 파일:일본 국기.svg 2012년 1월 25일
러닝타임 3:55
장르
작사 와타나베 미카(渡邉美佳)
작곡 후지타 준페이(藤田淳平)
편곡
금영 43480
TJ 28037

1. 개요2. 특징3. 영상4. 가사

[clearfix]

1. 개요

Faylan의 곡이자 미래일기 TVA 두 번째 오프닝으로 타이업된 곡이다.

2. 특징

첫 번째 오프닝 영상은 적색과 흑색이 중심이 됐다면, 이번 오프닝 영상은 청색과 백색이 중심. 첫 번째 오프닝 영상에 비해 덜하긴 하지만 이번에도 미래일기의 감독 호소다 나오토가 직접 콘티와 연출을 맡아 작품의 특색인 광기어린 연출을 살려내어 나름 유명세를 탔다.

여담으로 12th는 혼자서 개그하고 있고, 5th는 그 나이에 벌써 최종보스의 포스를 내보이고 있다.[1]

이 오프닝도 나름대로 오프닝 영상 전체가 스포일러인데,[2] 발음이 괴악한 탓에 영 알아듣긴 힘들지만 가사를 보면 가사까지 스포일러인 다른 의미로 쌈빡한 오프닝이다.

일코할때 사용하라고 가사가 모두 영어로 되어 있지만 영어 발음이 심히 좋지 못해서 현지인들도 "일본어 아니었냐?" "차라리 일본어로 불러라 못알아먹겠다." 라는 반응이 대다수. 아예 니코니코 동화에서는 It's not Dead END가 急げデートへ(이소게 데-토에{서둘러 데이트에})로 들린다며 몬데그린 리플로 써먹고 있다.

하지만 오프닝 영상이 나름 쌈박한 편이고 노래도 괜찮아 페르소나 4, 블랙 라군, 동방 프로젝트, 일상(?) 등 다수의 MAD가 양산되었다.

여담으로 싱글 2번 트랙에 블레이블루: 컨티뉴엄 시프트 익스텐드 오프닝인 "창궁의 빛(蒼穹の光)"이 들어가 있다. # #

3. 영상

오프닝 영상
콘티, 연출: 호소다 나오토 / 총 작화감독: 히라야마 히데츠구 / 작화감독: 키시모토 세이지(岸本誠司), 토모오카 신페이
원화: 니시무라 리에(西村理恵), 난토 토시유키(南東寿幸), 오쿠이 히사아키, 키소 유타, 키타무라 토모유키(北村友幸), 사노 요코(佐野陽子), 하나이 히로카즈, 혼다 케이이치(本田敬一), 코지마 치카, 토모오카 신페이
뮤직비디오
음원 풀버전
[nicovideo(sm16519471, width=100%)]
유루유리와 합친 MAD

4. 가사

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.


The girl with the sharp thorn in her flesh
마음에 날카로운 가시를 가진 소녀
I meet you at your story
난 너의 이야기 속에서 널 만나지
Behind the hatred there lies a murderous love
증오의 그림자 속에 숨어있는 것은 광기의 사랑

Do you kill your friends, if you can fulfill your wish?
만약 너의 소원이 이루어진다면 친구도 죽일까?
Can you die for someone?
넌 누군가를 위해 목숨을 던질 수 있을까?
They are synonymous words
그건 사실 동의어야

Life is a game It’s a survival That’s right! How do you start?
그래 맞아 인생은 서바이벌 게임이야. 어떤 식으로 인생을 시작해?
Time and Space It’ s a crossroad through a gate! Where do you go?
시공과 교차하는 장소의 게이트를 빠져나와! 그래서, 어디로 가지?

You seek eternal breath
넌 영원한 호흡을 갈구하지
Why do you need to live?
왜 살 필요가 있어?
We don’t know when this world came into being
우린 이 세상이 언제 시작되었는지조차 모르는데 말이야
We are the timeleaper
우린 시간여행자라고

Nothing's gonna change with you in the world
세계는 너와 있으면 아무것도 변하지 않아
Everything will be decided by the rules
모든 것은 규칙에 의해 결정될 테지
Oh, We are traveling the past and the future through love
우린 사랑을 통해 과거와 미래를 여행하고 있어

Break Out!
부수자!
Let's dial back all the pains and we will be born again
모든 아픔을 다시 쓰자, 그리고 다시 태어나자
I wanna see the stars with you
난 너와 별을 보고 싶어
Over the miracle
기적을 넘어
It's not a Dead END[3]
그건 Dead End가 아니야[4]

The boy with the loneliness in his side
고독한 마음의 소년
I wanna control your soul
널 독차지하고 싶어
Behind the hatred there lies a plundering love
증오 뒤에 숨겨진 것은 독점욕이야

The Future has been over
미래는 이미 끝나 버렸어
But we are fixating on that
하지만 우리는 미래에 집착하고 있지
The past is still to come
아직 과거는 반복되지 않았어
Yes! They are in the same time
그래! 그 모든 시간은 이어져 있는 거였어

Death is a frame It's a spiral That's all How do you think?
죽음은 나선처럼 반복되어 가. 넌 어떻게 생각해?
God and Evil It’s a scapegoat through the heart What do you know?
악마도 나에게 이용당하는 것에 불과하다는 걸. 너는 알고 있을까?
"What's at the back of your mind? I can't hold your hand"
"너는 뭘 꾸미는 거야? 난 네 손을 잡을 수 없어."
You say "Where are you going to take me? I can't believe"
너는 말하지. " 나를 어디로 데려갈 셈이야? 난 널 믿을 수 없어."
We walk the parallel line
우리는 서로 이해할 수 없는가봐

Nothing's gonna change my deep love for you
널 향한 내 사랑은 절대로 변하지 않아
Everything will be going right for me
모든 것이 날 위해서 잘 풀리게 될 테니
Oh, we are wandering in light and darkness through eyes
아, 우리는 눈동자만을 의지해 빛과 어둠을 헤메고 있어

Break down! Let's revamp all the truth and we will create a fact
부숴버려! 진실을 바꿔 버리고 사실을 창조하는 거야
I wanna feel the reality with the agony of doubt
널 속이는 게 괴로워, 네가 있는 세계를 느끼고 싶어.

I love U Cuz U are always by my side…
널 사랑해, 언제나 내 곁에 있어주는 너를...

Dead or Alive Dead or Alive
죽음 혹은 삶 죽음 혹은 삶
Back to you...
너에게로 돌아갈게...
Can’t you read? Can’t you see?
모르겠어? 보이지 않아?
My words in your virtual vision
나의 말은 너에겐 환상에 불과해
Save my life! Save your life!
날 구해줘! 너 자신을 구해!
Why do you come here? I'm such a liar
난 거짓말쟁이인데, 왜 너는 여기로 와준 거야?
Bad choice! Bad sign!
잘못됐어! 왜 알지 못해!
It is a prologue of collapse
그것이 세계의 붕괴의 시작인데
I don't stop your desire, cuz I can't forget you
나는 너의 욕망을 멈추지 않을거야, 왜냐하면 난 널 잊을 수 없으니까

Nothing's gonna change with you in the world
세계는 너와 있으면 아무것도 변하지 않아
Everything will be decided by the rules
모든 것은 규칙에 의해 결정될 테지
Oh, We are traveling the past and the future through love
우린 사랑을 통해 과거와 미래를 여행하고 있어

Break Out!
부수자!
Let's dial back all the pains and we will be born again
모든 아픔을 다시 쓰자, 그리고 다시 태어나자
I wanna see the stars with you
난 너와 별을 보고 싶어
Over the miracle
기적을 넘어
It's not a Dead END
그건 Dead End가 아니야

원어 가사 출처: 파일:Lyrical Nonsence Logo.png LYRICAL NONSENSE


[1] 둘 다 1쿨에서 사망하여 2쿨에 나오진 못한다. 애초에 이 시점에서는 1st, 2nd, 7th, 8th, 9th, 11th를 제외한 소유자들이 전원 사망한 상태이다. [2] 등장인물들의 색깔에서 이미 다 갈렸다. 회색 인물들은 끝까지 살아남는다. 그래봤자 몇 명 안되지만. [3] 데토 엔 정도로 들린다. [4] TV size는 여기서 끝