최근 수정 시각 : 2024-05-28 13:37:31

좀비(VOCALOID 오리지널 곡)

ゾンビ에서 넘어옴

파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
피로zzZ의 VOCALOID 오리지널 곡에 대한 내용은 ZOMBIE(VOCALOID 오리지널 곡) 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
파일:DECO*27 좀비.jpg
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> ゾンビ
Zombies | 좀비
가수 하츠네 미쿠
코러스 쿠레이지 올리
작곡가 파일:DECO*27.png 파일:DECO*27 white.png
DECO*27
작사가
조교자
편곡가 Rockwell
영상 제작
파일:OTOIRO.svg 파일:OTOIRO_White.svg
감독 DMYM
캐릭터 디자이너 No.734
컨셉 아티스트
일러스트레이터 오무타츠
애니메이터 RL
로고 디자이너 yuka fujii
그래픽 디자이너 yuka fujii,
lowpolydog
보조 디자이너 Mitsumi Yanokawa
합성 GA
CG GA, 아와시마
프로젝트 매니저 Iori Majima
음향 제품 매니저 Yusuke Sato
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:빌리빌리 아이콘.svg
투고일 2022년 7월 29일

1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 미디어 믹스
4.1. 음반 수록
5. 가사
5.1. 일기 기록

[clearfix]

1. 개요

[ruby(좀비, ruby=ゾンビ)] DECO*27가 작사, 작곡하여 2022년 7월 29일 19시 정각에 유튜브에 투고한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다.

곡의 좀비 컨셉에 맞추어, 코러스에는 hololive INDONESIA의 좀비 컨셉의 버츄얼 유튜버 쿠레이지 올리가 참여했다.

설정상 좀비 창궐의 원인은 거대 버섯 포자의 확산이다.

2. 달성 기록

  • 유튜브
  • 2022년 7월 30일에 조회수 500,000회 달성
  • 2022년 7월 31일에 조회수 1,000,000회 달성
  • 2022년 8월 8일에 조회수 2,000,000회 달성

3. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
DECO*27 - 좀비 feat. 하츠네 미쿠
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
DECO*27 - 좀비 feat. 하츠네 미쿠 (기가 와하 리믹스)

4. 미디어 믹스

4.1. 음반 수록

파일:Zombies 3215.jpg
번역명 좀비
원제 ゾンビ
트랙 1 | 2[1]
발매일 2022년 7월 29일
링크 파일:KarenT.png

5. 가사

わっはー We’re ゾンビゾンビ
X4
왓하- 위아 좀비좀비
X4
왓하 We're zombie zombie
X4
「死にたい死にたい」って死んでるじゃん
「시니타이 시니타이」테 신데루쟝
"죽고 싶어 죽고 싶어"라니 죽어 있잖아
なのに「会いたい会いたい」が消えないじゃん
나노니 「아이타이 아이타이」가 키에나이쟝
그런데 "만나고 싶어 만나고 싶어"가 사라지지 않잖아
いつだって痛いの痛いの飛んでいかないの なんでなんで
이츠닷테 이타이노 이타이노 톤데이카나이노 난데난데
언제라도 아픈 거 아픈 거 날아가지 않는걸 어째서 어째서
寂しさだけ残っちゃってるんだ
사비시사다케 노콧챳테룬다
쓸쓸함만 남아버린걸
わっはー We’re ゾンビゾンビ
X2
왓하- 위아 좀비좀비
X2
왓하 We're zombie zombie
X2
傷を縫って 蜜を塗って 何度だって 恋をするコーデ
키즈오 눗테 미츠오 눗테 난도닷테 코이오 스루 코-데
상처를 꿰매고 꿀을 바르고 몇 번이고 사랑하는 코디
傷擦って 蜜を吸って 何度だって 恋がしたい
키즈 코슷테 미츠오 슷테 난도닷테 코이가시타이
상처 문지르고 꿀을 들이마시고 몇 번이고 사랑하고 싶어
あたしなっちゃっちゃってるの
아타시 낫챳챳테루노
나 되어버렸는걸
あいらびゅー あいらびゅー
아이라뷰- 아이라뷰-
I love you I love you
腐りかけもいいね (いいね)
쿠사리카케모 이이네 (이이네)
썩다 만 것도 괜찮네 (괜찮네)
きみもなっちゃちゃちゃえば?
키미모 낫챠챠챠에바
너도 되어버리면 어때?
あいらびゅー あいらびゅー
아이라뷰- 아이라뷰-
I love you I love you
ふたりだけのシークレット (シークレット)
후타리다케노 시-쿠렛토 (시-쿠렛토)
둘 만의 secret (secret)
わっはー We’re ゾンビゾンビ
왓하- 위아 좀비좀비
왓하 We're zombie zombie
ドッキドキがもう聞こえない
돗키도키가 모- 키코에나이
두근두근이 이제 들리지 않아
わっはー We’re ゾンビゾンビ
왓하- 위아 좀비좀비
왓하 We're zombie zombie
ぎゅっとしても冷たいまま
귯토시테모 츠메타이마마
꽉 껴안아도 차가운 채
なっちゃったんじゃしょうがないね
낫챳탄쟈 쇼-가나이네
되어버렸으면 어쩔 수 없네
わっはー We’re ゾンビゾンビ
X2
왓하- 위아 좀비좀비
X2
왓하 We're zombie zombie
X2
もう撫でられても痒くないよ (痒くないよ)
모- 나데라레테모 카유쿠나이요 (카유쿠나이요)
이젠 쓰다듬어져도 가렵지 않아 (가렵지 않아)
もう噛み付いても美味くないよ (美味くないよ)
모- 카미츠이테모 우마쿠나이요 (우마쿠나이요)
이젠 물어 뜯어도 맛있지 않아 (맛있지 않아)
嫉妬吐き出しちゃうジャックポット
싯토 하키다시챠우 쟉쿠폿토
질투 토해내 버린 잭팟
縫い目はデマ それ以上覗かないで 
누이메와 데마 소레 이죠- 노조카나이데
바느질 자국은 헛소문 그 이상 들여다보지 말아줘
傷を縫って 蜜を塗って 何度だって 恋をするコーデ
키즈오 눗테 미츠오 눗테 난도닷테 코이오 스루 코-데
상처를 꿰매고 꿀을 바르고 몇 번이고 사랑하는 코디
傷擦って 蜜を吸って 何度だって 恋がしたい
키즈 코슷테 미츠오 슷테 난도닷테 코이가시타이
상처 문지르고 꿀을 들이마시고 몇 번이고 사랑하고 싶어
ふたりなっちゃちゃちゃえば
후타리 낫챠챠챠에바
둘이 되어버리면
あいらびゅー あいらびゅー
아이라뷰- 아이라뷰-
I love you I love you
死なないからいいじゃん (いいじゃん)
시나나이카라 이이쟝 (이이쟝)
죽지 않으니 괜찮잖아 (괜찮잖아)
愛し合っちゃちゃちゃえば
아이시 앗챠챠챠에바
서로 사랑해버리면
あいらびゅー あいらびゅー
아이라뷰- 아이라뷰-
I love you I love you
きみ以外はないね (ないね)
키미 이가이와 나이네 (나이네)
너 이외는 없어 (없어)
あたしなっちゃっちゃってるの
아타시 낫챳챳테루노
나 되어버렸는걸
あいらびゅー あいらびゅー
아이라뷰- 아이라뷰-
I love you I love you
腐りかけもいいね (いいね)
쿠사리카케모 이이네 (이이네)
썩다 만 것도 괜찮네 (괜찮네)
きみもなっちゃちゃちゃえば?
키미모 낫챠챠챠에바
너도 되어버리면 어때?
あいらびゅー あいらびゅー
아이라뷰- 아이라뷰-
I love you I love you
ふたりだけのシークレット
후타리다케노 시-쿠렛토
둘 만의 secret
ふたりなっちゃちゃちゃえば
후타리 낫챠챠챠에바
둘이 되어버리면
あいらびゅー あいらびゅー
아이라뷰- 아이라뷰-
I love you I love you
死なないからいいじゃん (いいじゃん)
시나나이카라 이이쟝 (이이쟝)
죽지 않으니 괜찮잖아 (괜찮잖아)
愛し合っちゃちゃちゃえば
아이시 앗챠챠챠에바
서로 사랑해버리면
あいらびゅー あいらびゅー
아이라뷰- 아이라뷰-
I love you I love you
きみ以外はないね (ないね)
키미 이가이와 나이네 (나이네)
너 이외는 없어 (없어)
わっはー We’re ゾンビゾンビ
왓하- 위아 좀비좀비
왓하 We're zombie zombie
ドッキドキがもう聞こえない
돗키도키가 모- 키코에나이
두근두근이 이제 들리지 않아
わっはー We’re ゾンビゾンビ
왓하- 위아 좀비좀비
왓하 We're zombie zombie
ぎゅっとしても冷たいまま
귯토시테모 츠메타이마마
꽉 껴안아도 차가운 채
なっちゃったんじゃしょうがないね
낫챳탄쟈 쇼-가나이네
되어버렸으면 어쩔 수 없네
「死にたい死にたい」って死んでるじゃん
「시니타이 시니타이」테 신데루쟝
"죽고 싶어 죽고 싶어"라니 죽어 있잖아
なのに「会いたい会いたい」が消えないじゃん
나노니 「아이타이 아이타이」가 키에나이쟝
그런데 "만나고 싶어 만나고 싶어"가 사라지지 않잖아
いつだって痛いの痛いの飛んでいかないの なんでなんで
이츠닷테 이타이노 이타이노 톤데이카나이노 난데난데
언제라도 아픈 거 아픈 거 날아가지 않는걸 어째서 어째서
寂しさだけ残っちゃってるんだ
사비시사다케 노콧챳테룬다
쓸쓸함만 남아버린걸

5.1. 일기 기록

영상 1:56~2:10 사이에 나오는 일기 내용을 번역한 것이다.
1:56
February 7th, 2027
A giant mushroom appears in the city.
People exposed to the spores become zombies.
I wonder if my girlfriend, who's out today, is safe.

2027년 2월 7일
거대버섯이 도시에 나타났다.
포자에 노출된 사람들은 좀비가 되었다.
오늘 외출한 내 여자친구가 괜찮을지 궁금하군
1:57
February 10th, 2027
The TV is all news about the giant mushroom and zombies.
There are reports of human-to-human transmission.
No one around me has become a zombie yet.

2027년 2월 10일
TV 뉴스는 거대버섯과 좀비에 대한 내용으로 가득이다.
인간 대 인간 접촉으로 전염된다는 보고가 있다.
아직 내 주변 사람들은 좀비가 되지 않았다.
1:58
February 14th, 2027[밸런타인데이]
She gave me handmade chocolate this year too.
So good! I'm so happy.
I wish everything would go back to normal too.

2027년 2월 14일
그녀는 올해도 수제 초콜릿을 나에게 줬다.
정말 좋아! 나는 정말 기쁘다
나는 모든 일이 정상으로 되돌아가기를 원한다.
1:59
February 17th, 2027
I got a call that my girlfriend was infected.
I'm so shocked I can't think.
I wonder if there is any cure.

2027년 2월 17일
나는 내 여자친구가 감염됐다는 소식을 받았다.
나는 충격받았고 사고가 정지했다.
나는 치료법이 있는지 궁금하다
1:59
February 23rd, 2027
My girlfriend came over to my place.
I know she is infected but I can’t help but hug her.
I don’t feel a heartbeat anymore.
2027년 2월 23일
내 여자친구가 내 집으로 놀러왔다.
나는 그녀가 감염됐다는 것을 알았지만 그녀를 껴안아주지 않을 수 없었다.
더이상 심장박동이 느껴지지 않는다.
2:00
February 27th, 2027
A cure still hasn’t been found.
I’m trying to be with her as much as possible.

2027년 2월 27일
치료법은 아직도 개발되지 않았다.
나는 가능한 한 그녀와 함께 있도록 노력하는 중이다.
2:00
March 1st, 2027
She is starting to have some seizures.
Her eyes are bloodshot, and she tries to attack me, but
She calms down when I hug her.
Her body has no warmth anymore.

2027년 3월 1일
그녀는 경미한 발작증세가 나타나기 시작했다.
그녀의 눈은 충혈됐고, 나를 공격하려고 하지만
내가 안아주면 진정한다.
그녀의 몸은 더이상 온기가 느껴지지 않는다.
2:00
March 9th, 2027
I got bit on the lips.
She looked like she was in pain.
If I become a zombie too…
Well, I guess it means we will always be together.

2027년 3월 9일
입술을 물렸다.
그녀는 아픈것처럼 보인다.
만약 나도 좀비가 된다면...
뭐, 우리가 항상 같이 있을 수 있는 거겠지
2:01
March 9thM SQSX
jdk, d ..Auw

SQSX년 3월 9일
jdk, d ..Auw[해석불가]

다음의 일기는 2:00~2:10 사이의 기록으로, 제대로 보이지 않는 부분이 많아 일부만 번역하도록 한다.
February 14th, 2026[밸런타인데이]
- me loads of handmade chocolate - all the feelings starting from fal[5]- now is what she said.

The mushroom shaped choc-[6]

We started dating. I'm embarassed even though it's me who-

...나에게 많은 수제 초콜릿을 줬다... 사랑에 빠진 이후 느낀 감정...이것이 그녀가 말한 것이다.

버섯처럼 생긴 초콜릿

우리는 데이트를 했다. 나는 부끄럽지만...
March 5th, 2026
She is definitely a kissaholic
Sometimes it even seems like a reflex and we joke that "she's just like a zombie!"
Will I be infected with kissaholism too?

2026년 3월 5일
그녀는 분명히 키스중독자이다.
가끔 그것은 반사작용처럼 보였고 우리는 "그녀는 정말 좀비같아!"라며 농담을 주고받았다.
나도 똑같이 키스중독자가 될까?
May 27th, 2026
I actually wonder if this happiness isn't just a dream. I wish these happy days would continue forever.

2026년 3월 27일
나는 솔직히 이 행복이 단순한 꿈이 아니라고 생각한다. 나는 이렇게 행복한 날들이 영원히 지속되기를 바란다.
July 2nd, 2026
We had a fight for the first time. I accidentally spoiled the details of the zombie movie she was excited to watch. >She forgave me - do that

2026년 7월 2일
우리는 처음으로 싸웠다. 내가 실수로 그녀가 보고 싶었던 좀비영화에 대해 스포일러를 했기 때문이다.
그녀는 내 행동을 용서해줬다.[의역]
August 1st, 2026
We drank to our limits for the first time together.
I'm so dizzy I feel like I'm going to vomit.
I can't remember but I feel like we had some deep conversations.

2026년 8월 1일
우리는 처음으로 한계까지 술을 마셨다.
토할 것처럼 어지럽다.
기억은 안나지만 우리는 깊은 대화를 나눈 것 같다.
October 8th, 2026
Ahh, I love her!!

- the dairy I started to write after-

-mutual -the world

2026년 10월 8일
아, 나는 그녀가 좋아!
-이 일기는 ...이후부터 작성되었습니다.


[1] -Instrumental- [밸런타인데이] [해석불가] [밸런타인데이] [5] fall in love로 추정 [6] chocolate로 추정 [의역]