최근 수정 시각 : 2025-01-01 23:32:09

夜のどこかで 〜night shift〜

나카모리 아키나의 역대 싱글
짝사랑
애무

(1994)
이 밤 어딘가에서
(1994)
월화
(1994)
夜のどこかで ~night shift~
이 밤 어딘가에서
파일:yorunoakina.png
스물아홉번째 싱글
<colbgcolor=#faaebf><colcolor=black> 레이블 <colbgcolor=#ffffff,#2d2f34> MCA빅터
발매일 1994년 9월 2일
수록 앨범 UNBALANCE+BALANCE+6
작사, 작곡 나츠노 세리코, 고토 츠구토시
최고 순위 14위
초동 41,730장
판매량 118,030장
차트인 7주

1. 개요
1.1. 여담
2. 성적3. 가사

1. 개요

일본의 여가수 나카모리 아키나의 29번째 싱글이다. B면곡은 'Rose Bud'[1].

1.1. 여담

  • B면인 Rose Bud는 밤의 히트 스튜디오 출연 등 라이브로 부른 적이 있지만, 정작 A면인 '이 밤 어딘가에서'는 음악 방송은 물론 라이브, 디너쇼 등에서도 단 한번도 부른 적이 없다.
  • NNN 오늘의 사건 과 협업하여 엔딩곡으로 제작되었고 앨범 자켓에도 해당 프로그램의 앵커였던 사쿠라이 요시코가 나와있다.
  • 가사를 보면 알 수 있듯, 이 시대를 살아가는 여성들에게 힘을 주는 노래를 하고 싶었다고.

2. 성적

주간 판매량 (7주 차트인)
{{{#!folding 【접기/펼치기】 <rowcolor=white,#1f2023> 기간 순위 판매량
1994.09.12 14위 41,730장
1994.09.19 17위 24,040장
1994.09.26 20위 18,990장
1994.10.03 28위 14,360장
1994.10.10 36위 9,270장
1994.10.17 61위 5,250장
1994.10.24 67위 4,390장 }}}

3. 가사

{{{#!wiki style="" <table align=center><table bordercolor=#de496a><table bgcolor=#FFFFFF,#1f2023>
음원 영상
【이 밤 어딘가에서 가사 - 접기/펼치기】

背中あわせの ウソに気づくなんて
세나카 아와세노 우소니 키즈쿠난테
등을 돌리는 거짓말을 눈치채도

見ないふりして 無口になる毎日
미나이 후리시테 무쿠치니 나루 마이니치
못본 척하며 말이 없어지는 매일

誰のことも傷つけずに
다레노 코토모 키즈츠케즈니
누구에게도 상처주지 않고

生きてゆけるならいいけど
이키테 유케루나라 이이케도
살아갈 수 있다면 좋겠지만

やさしさも 嘘に似てる
야사시사모 우소니 니테루
상냥함도 거짓말과 닮았어

いつも自分がわからなくて独り
이츠모 지분가 와카라나쿠테 히토리
언제나 자신을 알지 못해서 외톨이야

心をさらけだせたなら
코코로오 사라케 다세타나라
마음 속을 드러낸다면

星座に私なれないかな
세이자니 와타시 나레나이카나
내가 별자리가 될 수 있을지 않을까

見上げたら 風強くて
미아게타라 카제 츠요쿠테
올려다보니 바람이 강해서

いまなら素顔に戻れるはず
이마나라 스가오니 모도레루 하즈
지금이라면 원래 모습으로 돌아갈 수 있을거야

夜の翼の中で
요루노 츠바사노 나카데
밤의 날개 속에서

弱い気持ちすべてを
요와이 키모치 스베테오
약한 마음 모두

いまは頬にこぼせるわ
이마와 호호니 코보세루와
지금은 뺨에 흐르게 할 수 있어

いまだけ素顔に戻れたなら
이마다케 스가오니 모도레타나라
지금 이 순간 원래 모습으로 돌아간다면

逢いたい人に気づく
아이타이 히토니 키즈쿠
만나고 싶은 사람을 알 수 있을거야

鼓動の高鳴り 安らぐまま
코도오노 타카나리 야스라구 마마
요동치는 고동이 편안해지는 대로

愛しいまま信じて
이토시이 마마 신지테
사랑스러운 그대로 믿어보자

愛を覚えた最初の日はたしか
아이오 오보에타 사이쇼노 히와 타시카
사랑을 배운 처음 그 날은 분명

どんな迷いも
돈나 마요이모
아무리 헤메어도

喜びだと感じた…
요로코비다토 칸지타
행복이라고 느꼈지...

夜の広さに戸惑えば
요루노 히로사니 토마도에바
밤의 넒음에 망설이면

星座が時を照らしてたの
세이자가 토키오 테라시테타노
별자리가 시간을 비춰주었어

見上げたら 風強くて
미아게타라 카제 츠요쿠테
올려다보니 바람이 강해서

あなたの涙がこぼれたなら
아나타노 나미다가 코보레타나라
당신의 눈물이 흘렀다면

残らず受け止めよう
노코라즈 우케 토메요우
빈틈없이 막아내자

熱い悲しみがいま
아츠이 카나시미가 이마
지금 뜨거운 슬픔이

語る夢が聞こえるわ
카타루 유메가 키코에루와
이야기하는 꿈이 들려와

あなたの涙が乾くまでは
아나타노 나미다가 카와쿠마데와
당신의 눈물이 마를때까지는

弱い人のままでいい
요와이 히토노 마마데 이이
약한 사람으로 있어도 돼

明日になるまで
아시타니 나루마데
내일이 될때까지

その痛みもその願いも眠って
소노 이타미모 소노 네가이모 네뭇테
그 아픔도 그 소원도 잠들어

背中あわせの ウソに気づくなんて
세나카 아와세노 우소니 키즈쿠난테
등을 돌리는 거짓말을 눈치채도
}}} {{{#!wiki style=""
음원 영상
【Rose Bud 가사 - 접기/펼치기】

ナイフが胸をいま
나이후가 무네오 이마
나이프가 지금 가슴에

何気なく すりぬけた
나니게나쿠 스리누케타
자연스럽게 빠져나갔어

あなたが視線で
아나타가 시세은데
당신이 시선으로

せつなさ切り裂いてく
세츠나사 키리사이테쿠
애달픔을 찢어발겨가

だらしがないほどの
다라시가 나이 호도니
철없을 정도로

素直ならいらないわ
스나오나라 이라나이와
솔직하다면 필요 없어

削れた心で 暮らすわ
케즈레타 코코로데 쿠라스와
꺾여나간 마음으로 지내

今日も明日も
쿄오모 아스모
오늘도 내일도

自分を騙せたら
지부은오 다마세타라
자신을 속였다면

はじめて女だね
하지메테 오은나 다네
비로소 여자가 된거네

だけどどうして
다케도 도오시테
하지만 어째서

胸が騒ぐの Rose Bud
무네가 사와구노 로즈 버드
가슴이 동요하는거야 Rose Bud

足りないのはあなたの愛
타리나이노와 아나타노 아이
부족한 건 당신의 사랑

初めから気づいてた
하지메카라 키즈이테타
처음부터 알고 있었어

悲しいのはあなたの愛
카나시이노와 아나타노 아이
슬픈 건 당신의 사랑

決して注がれないの
케시테 소소가레나이노
절대로 쏠리지 않는거야

同じ時にここにいる
오나지 토키니 코코니 이루
같은 시간에 여기 있는

運命の中で
우은메이노 나카데
운명 속에서

そばにいるまま
소바니 이루 마마
곁에 있는 그대로

哀しみのままに
카나시미노 마마니
슬픈 그대로

そしてこのまま
소시테 코노마마
그리고 이대로

果てしなく Break Down
하테시나쿠 브레이크 다운
끝없이 Break Down

逢えない場所なんか
아에나이 바쇼나은카
만나지 못할 장소따윈

地上にはもうないわ
치죠오니와 모오 나이와
지상에는 이제 없어

熟した太陽
쥬쿠시타 타이요오
무르익은 태양을

抱えて沈んでいた
카카에테 시즈은데 이타
안고서 가라앉고 있었지

出逢えた喜びを
데아에타 요로코비오
만난 기쁨을

満たして女だね
미타시테 온나다네
채우는 게 여자구나

誰かに向けた
다레카니 무케타
누군가에게 향하는

ジェラシー捨てて Rose Bud
제라시이 스테테 로즈 버드
질투를 버리고 Rose Bud

足りないのはいつでも愛
타리나이노와 이츠데모 아이
부족한 건 언제나 사랑

求めるよりあげたい
모토메루 요리 아게타이
바라기 보다는 주고싶어

触れたいのはいつでも愛
후레타이노와 이츠데모 아이
닿이고 싶은 건 언제나 사랑

心で感じたいわ
코코로데 카은지타이와
마음으로 느끼고 싶어

きつく瞼閉じるほど
키츠쿠 마부타 토지루 호도
눈꺼풀을 꽉 감을 정도로

想い募るのに
오모이 츠노루노니
마음이 커져가는데

そばにいるまま
소바니 이루 마마
곁에 있는대로

抱かれないままに
다카레나이 마마니
안기지 않은 그대로

そしてこのまま
소시테 코노 마마
그리고 지금 이대로

絶え間なく Crush Down
타에마나쿠 크러쉬 다운
참을 틈 없이 Crush Down

叶えられない恋
카나에라레나이 코이
이루어지지 못할 사랑

何処で彷徨う Moonlight
도코데 사마요우 문 라이트
어디서 방황하나 Moonlight

足りないのはあなたの愛
타리나이노와 아나타노 아이
부족한 건 당신의 사랑

初めから気づいてた
하지메카라 키즈이테타
처음부터 알고 있었어

悲しいのはあなたの愛
카나시이노와 아나타노 아이
슬픈 건 당신의 사랑

決して注がれないの
케시테 소소가레나이노
절대로 쏠리지 않는거야

同じ時にここにいる
오나지 토키니 코코니 이루
같은 시간에 여기 있는

運命の中で
우은메이노 나카데
운명 속에서

そばにいるまま
소바니 이루 마마
곁에 있는 그대로

抱かれないままに
다카레나이 마마니
안기지 않은 그대로

そしてこのまま
소시테 코노 마마
그리고 지금 이대로

絶え間なく Crush Down
타에마나쿠 크러쉬 다운
참을 틈 없이 Crush Down

そばにいるまま
소바니 이루 마마
곁에 있는 그대로

哀しみのままに
카나시미노 마마니
슬픈 그대로

そしてこのまま
소시테 코노마마
그리고 이대로

果てしないままに
하테시나이 마마니
끝도 없는대로

そばにいるまま
소바니 이루 마마
곁에 있는 그대로

抱かれないままに
다카레나이 마마니
안기지 않은 그대로

そしてこのまま
소시테 코노 마마
그리고 지금 이대로

絶え間なく Crush Down
타에마나쿠 크러쉬 다운
참을 틈 없이 Crush Down
}}}

[1] 작사, 작곡: A면과 동일