최근 수정 시각 : 2024-05-28 15:26:18

우주 산책

우주산책에서 넘어옴

파일:DECO*27 우주 산책.jpg
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> 宇宙散歩
Cosmic Rendezvous | 우주 산책
가수 하츠네 미쿠
작곡가 파일:DECO*27.png 파일:DECO*27 white.png
DECO*27
작사가
조교자
편곡가 Kohei Shimizu
Ac.기타 tepe
영상 제작
파일:OTOIRO.svg 파일:OTOIRO_White.svg
감독 1024
캐릭터 디자이너
키 애니메이터 1024, kee, RL,
아틀리에 마카리아, 이민지,
요시다 치히로
애니메이터 주식회사 리츠,
아틀리에 마카리아
마무리 손질 아틀리에 마카리아
색 관리자 오오이 미소라
보조 나쿠리
로고 lowpolydog
그래픽 디자이너 lowpolydog,
키타노조 야마토
배경 아틀리에 마카리아,
케사마루 에미
합성 Naoki Hasegawa,
Composite Team
프로젝트 매니저 Iori Majima
음향 제품 매니저 Yusuke Sato
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2023년 7월 7일


1. 개요2. 영상3. 미디어 믹스
3.1. 음반 수록
4. 가사

[clearfix]

1. 개요

「ねえ僕も向こう側へ連れていってよ」
'저기, 나도 건너편으로 데려가 줘.'
[ruby(우주 산책, ruby=宇宙散歩)] DECO*27가 작사, 작곡하여 2023년 7월 7일 19시 정각에 투고한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
DECO*27 - 우주 산책 feat. 하츠네 미쿠
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm42421367, width=640, height=360)]
DECO*27 - 우주 산책 feat. 하츠네 미쿠

3. 미디어 믹스

3.1. 음반 수록

파일:Deco*27 우주 산책 싱글.jpg
번역명 우주 산책
원제 宇宙散歩
트랙 1 | 2[1]
발매일 2023년 7월 7일
링크 파일:KarenT.png 파일:KarenT white.png

4. 가사

ずっと踊っていたいのに 戯恋合って遊んでいたいのに
즛토 오돗테이타이노니 자레앗테 아손데이타이노니
계속 춤추고 싶은데, 장난스럽게 사랑하며 놀고 싶은데
もう最低じゃん バイバイへのカウントダウン 残り残量 Fxxk
모오 사이테이잔 바이바이에노 카운토다운 노코리 잔료오 홧쿠
정말 최악이잖아, 이별을 향한 카운트다운, 남은 잔량 Fxxk
ねえ僕も向こう側へ連れていってよ “一生一緒” 一笑して
네에 보쿠모 무코오가와에 츠레테잇테요 “잇쇼오 잇쇼” 잇쇼오시테
있지, 나도 저 너머로 데려가줘, “평생 함께” 웃어넘기며
つーか、叶わないとかなんなんだ Fxxk
츠우카, 카나와나이토카 난난다 홧쿠
그보다, 이뤄지지 않는다니 뭐야 Fxxk
おかわりし放題の愛 そんな人きみ以外にはいない
오카와리시 호오다이노 아이 손나 히토 키미 이가이니와 이나이
무한으로 주어지는 사랑, 그런 사람 너 말고는 없어
たまに残しちゃってたのほんとごめん やり直せるなら食べ切るよ当然
타마니 노코시찻테타노 혼토고멘 야리나오세루나라 타베키루요 토오젠
가끔 남겼었던 거 정말 미안해, 다시 할 수 있다면 당연히 전부 먹을게
あっちー 日焼け避けて折り曲げるテンション 遠慮しがちぶら下げる@メンション
앗치 히야케 사케테 오리마게루 텐숀 엔료시가치 부라사게루 멘숀
앗 뜨거, 햇살을 피해 구부리는 텐션, 조심스럽게 이어가던 @멘션
めそめそ きみに伝えたかったこと ついに伝えられなかったこと
메소메소 키미니 츠타에타캇타 코토 츠이니 츠타에라레나캇타 코토
훌쩍훌쩍, 너에게 전하고 싶었던 것, 끝내 전하지 못했던 것
きみのためにしてたことが全部僕のためだなんて
키미노 타메니 시테타 코토가 젠부 보쿠노 타메다난테
너를 위해 해왔던 일이 전부 나를 위해서라는 걸
今になって気付くなんてどうしようもないよな
이마니 낫테 키즈쿠난테 도오시요오모 나이요나
이제 와서 깨닫다니, 어쩔 수가 없네
僕の酸素全部あげるよ だから目を覚ましてお願いだよ
보쿠노 산소 젠부 아게루요 다카라 메오 사마시테 오네가이다요
내 산소를 전부 줄게, 그러니 눈을 떠줘, 부탁이야
ずっと踊っていたいのに 戯恋合って遊んでいたいのに
즛토 오돗테이타이노니 자레앗테 아손데이타이노니
계속 춤추고 싶은데, 장난스럽게 사랑하며 놀고 싶은데
もう最低じゃん バイバイへのカウントダウン 残り残量 Fxxk
모오 사이테이잔 바이바이에노 카운토다운 노코리 잔료오 홧쿠
정말 최악이잖아, 이별을 향한 카운트다운, 남은 잔량 Fxxk
ねえ僕も向こう側へ連れていってよ “一生一緒” 一笑して
네에 보쿠모 무코오가와에 츠레테잇테요 “잇쇼오 잇쇼” 잇쇼오시테
있지, 나도 저 너머로 데려가줘, “평생 함께” 웃어넘기며
つーか、叶わないとかなんなんだ Fxxk
츠우카, 카나와나이토카 난난다 홧쿠
그보다, 이뤄지지 않는다니 뭐야 Fxxk
大好きの裏 大好きでつら お先真っ暗な僕は
다이스키노 우라 다이스키데 츠라 오사키 맛쿠라나 보쿠와
‘좋아해’의 뒷면, 좋아해서 괴로워, 앞이 캄캄한 나는
瞼閉じ流すひとりシアター 思い出を切り取ったふたり歌留多
마부타 토지 나가스 히토리 시아타아 오모이데오 키리톳타 후타리 카루타
눈을 감고 흘려보내는 외톨이 극장, 추억을 잘라내는 두 사람의 카루타
落ちる涙で滲む絵柄 こうやって色褪せていくんだろうか
오치루 나미다데 니지무 에가라 코오얏테 이로아세테이쿤다로오카
떨어지는 눈물로 번지는 그림체, 이렇게 빛바래가는 걸까
忘れられる日が来るのかな きみはどっちを望んでいるのかな
와스레라레루 히가 쿠루노카나 키미와 돗치오 노존데이루노카나
잊을 수 있는 날이 올까, 너는 어느 쪽을 바라고 있을까
もう進みたいけど もう結びたいけど
모오 스스미타이케도 모오 무스비타이케도
이젠 나아가고 싶지만, 이젠 끝맺고 싶지만
ずっと踊っていたかった 戯恋合って遊んでいたかった
즛토 오돗테이타캇타 자레앗테 아손데이타캇타
계속 춤추고 싶었어, 장난스럽게 사랑하며 놀고 싶었어
もう最高な毎日は終わっちゃうよ 残り残量 Fxxk
모오 사이코오나 마이니치와 오왓차우요 노코리 잔료오 홧쿠
이제 최고의 매일은 끝나버릴 거야, 남은 잔량 Fxxk
ねえ僕は向こう側へいけないんだよ “一生一緒”は守れない
네에 보쿠와 무코오가와에 이케나인다요 “잇쇼오 잇쇼”와 마모레나이
있지, 나는 저 너머로 갈 수 없어, “평생 함께”는 지킬 수 없어
ひとりにしてごめんほんと
히토리니 시테 고멘 혼토
혼자 있게 해서 미안해, 정말
ずっと覚えていたいから なんだって忘れたくないから
즛토 오보에테이타이카라 난닷테 와스레타쿠 나이카라
계속 기억하고 싶으니까, 뭐든지 잊고 싶지 않으니까
もうだっせーなって笑っていいよ 引きずらせてくれ Fxxk
모오 닷세낫테 와랏테 이이요 히키즈라세테쿠레 홧쿠
이젠 멋없다고 비웃어도 좋아, 질질 끌게 해줘 Fxxk
実際いつか向こう側で再会できたら “一生一緒” 一笑して
짓사이 이츠카 무코오가와데 사이카이 데키타라 “잇쇼오 잇쇼” 잇쇼오시테
실제로 언젠가 저 너머에서 다시 만날 수 있다면, “평생 함께” 웃어넘기며
ちょっとかけた呪いを解いてほしい Fxxk
촛토 카케타 노로이오 호도이테 호시이 홧쿠
잠깐, 걸린 저주를 풀어줬으면 해 Fxxk
きみ以外と過ごす時間 そんなのはもはや消化試合
키미 이가이토 스고스 지칸 손나노와 모하야 쇼오카지아이
네가 아닌 사람과 지내는 시간, 그런 건 이미 잔여 경기
ドキドキもハラハラもしない病気 治し方はきみだけが知ってんの
도키도키모 하라하라모 시나이 뵤오키 나오시카타와 키미다케가 싯텐노
두근거리지도, 조마조마하지도 않는 병, 고치는 법은 너만이 알고 있어
実際いつか向こう側で再会できたら “一生一緒” 一笑して
짓사이 이츠카 무코오가와데 사이카이 데키타라 “잇쇼오 잇쇼” 잇쇼오시테
실제로 언젠가 저 너머에서 다시 만날 수 있다면, “평생 함께” 웃어넘기며
ちょっとかけた呪いを解いてほしい Fxxk
촛토 카케타 노로이오 호도이테 호시이 홧쿠
잠깐, 걸린 저주를 풀어줬으면 해 Fxxk
파일:보카로 가사 위키.jpg 보카로 가사 위키

[1] -Instrumental-