최근 수정 시각 : 2024-10-20 18:40:41

誰我為

누구를 위해에서 넘어옴

||<tablewidth=100%><tablebordercolor=#d3212d><tablebgcolor=#bf1400>
파일:히로아카_로고.png
||
애니메이션 주제가
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0 0; background-image: linear-gradient(to right, #fff, #fff 20%, #fff 80%, #fff); color: #000; min-height: 33px"
{{{#!folding [ OP 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
[[나의 히어로 아카데미아/애니메이션|
본편
]]
<rowcolor=#fbec5d> 1기 2기 3기 4기
THE DAY
1쿨
ピースサイン
2쿨
空に歌えば
1쿨
ODD FUTURE
2쿨
Make my story
1쿨
Polaris
2쿨
starmarker
<rowcolor=#fbec5d> 5기 6기 7기 8기
1쿨
No.1
2쿨
Merry-Go-Round
1쿨
ひたむき
2쿨
ぼくらの
1쿨
誰我為
2쿨
カーテンコール
[[나의 히어로 아카데미아/애니메이션/극장판|
극장판
]]
<rowcolor=#fbec5d> 4기
ホムンクルス
[[비질랜티 -나의 히어로 아카데미아 ILLEGALS-/애니메이션|
스핀오프
]]
<rowcolor=#fbec5d> 1기
공개시 추가 바람
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0 0; background-image: linear-gradient(to right, #fff, #fff 20%, #fff 80%, #fff); color: #000; min-height: 33px"
{{{#!folding [ ED 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
[[나의 히어로 아카데미아/애니메이션|
본편
]]
<rowcolor=#fbec5d> 1기 2기 3기 4기
HEROES
1쿨
だから、ひとりじゃない
2쿨
だってアタシのヒーロー。
1쿨
アップデート
2쿨
ロングホープ・フィリア
1쿨
航海の唄
2쿨
Shout Baby
<rowcolor=#fbec5d> 5기 6기 7기 8기
1쿨
足跡
2쿨
嘘じゃない
1쿨
SKETCH
2쿨
キタカゼ
1쿨

2쿨
六等星
[[나의 히어로 아카데미아/애니메이션/극장판|
극장판
]]
<rowcolor=#fbec5d> 1기 2기 3기 4기
ロングホープ・フィリア ハイヤーグラウンド エンパシー Gift
[[비질랜티 -나의 히어로 아카데미아 ILLEGALS-/애니메이션|
스핀오프
]]
<rowcolor=#fbec5d> 1기
공개시 추가 바람
}}}}}}}}} ||

誰我為
Tagatame • 누구를 위해
파일:TK_tagatame_cover.jpg
[ 초회생산한정반 커버 ]
파일:TK_tagatame_LEcover.jpg
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 노래 TK from 린토시테시구레
작사
작곡
편곡
발매일 2024년 5월 7일디지털 싱글
2024년 6월 5일피지컬 앨범
노래방 수록 파일:TJ미디어 심볼.svg 52702
파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

2024년 5월 7일 디지털 싱글로 발매된 TK from 린토시테시구레의 노래이자 나의 히어로 아카데미아 7기의 오프닝 주제가이다.

중간중간 삽입된 여성 코러스는 싱어송라이터 Cena가 담당했으며 TVA 버전으로 커버한 영상도 업로드했다.

2. 영상

<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> MV ver.[1]
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 공식 음원
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> Live from MAD SAKASAMA TOUR 2024

3. 가사


シャボンのように解き放たれて弾けた
비눗방울처럼 흩날리며 터진
絶え間ない不安と 誰かの理想が
끊임없는 불안과 누군가의 이상이

ねぇ笑って 見つめて
어서 웃어 바라봐
あの頃の希望の色は
그 시절 희망의 색은
弾ける前に映し出した 虹色
터지기 전에 비친 무지갯빛

吸い込めばむせて 飛べないままで
빨아들이면 막혀서 날아가지 못하고
堕ちれば輪郭だけを遺して 消える
떨어지면 윤곽만 남기고 사라지네
あの空と僕を光で透かして
저 하늘과 나를 빛으로 투영하고
折れ曲がりながら 何色に飛べる?
구부러지며 무슨 색으로 날 수 있을까?

憧れが僕に突き付けた夢よ 醒めないままで
동경이 내게 들이민 꿈이여 깨지 않은 채로
僕は何度も再生する 誰我為?
나는 계속 재생해 누구를 위해?

ボロボロの世界眺めて 奪われたものを並べて
엉망이 된 세계를 바라보며 빼앗긴 것을 늘어놓아
立ち上がれるか 這い上がれるか
일어설 수 있을까? 기어오를 수 있을까?
その先に光るプリズム
그 앞에서 빛나는 프리즘
いつかこの身体が消えても 消せないほどの輝きを
언젠가 이 몸이 사라져도 꺼지지 않는 빛을
誰かの為に遺させて
누군가를 위해 남겨 두게 해

触れるものすべて 壊してばかり
닿는 것 전부 부수기만 할 뿐
あの日に臨界点を超えたんだ
그날에 임계점을 넘어섰어
僕には何にもないから
내게는 아무것도 없으니까
何色でもないカラー
아무 색도 아닌 컬러
差し伸べられてるその手が怪物だとして
내민 그 손이 괴물이라 해도

希望にも絶望にも会えてしまう この願いが
희망도 절망도 맞닥뜨려 이 소원이
憎しみを再生する 誰我為?
미움을 재생해 누구를 위해?

誰もが見上げるほど高いあの空の蒼が理想なら
모두가 올려다볼 저 높은 하늘의 푸르름이 이상이라면
届かなくても 届かなくても
닿지 않아도 닿지 않아도
この血よ 無限の蒼になれ
이 피여 무한한 푸르름이 되어라
いつかその希望が絶たれても
언젠가 그 희망이 사라져도
消せないほどの輝きを
꺼지지 않는 빛을
あなたの為に遺させて
당신을 위해 남겨 두게 해

僕は誰かの為に 僕は誰かになれる?
나는 누군가를 위해 나는 누군가가 될 수 있을까?
失くす怖さを超えて 今 空に弾けた
잃는 두려움을 극복하고 지금 하늘로 튀어 올랐어

僕は誰かの為に すべてを捧げられる
나는 누군가를 위해 모든 걸 바칠 수 있어

こんなにも壊れて こんなにも怖くて
아무리 망가지고 아무리 무서워도
それでも永遠に 追いかけるよ
그렇지만 영원히 쫓아갈게

シャボンのように解き放たれて弾けた
비눗방울처럼 흩날리며 터진
絶え間ない不安と 誰かの理想が
끊임없는 불안과 누군가의 이상이

ねぇ笑って 見つめて
어서 웃어 바라봐
あの頃の希望の色は
그 시절 희망의 색은
弾ける前に映し出した 虹色
터지기 전에 비친 무지갯빛



[1] 린토시테시구레와 TK 솔로를 통틀어 최초로 공식에서 한글 자막을 단 영상이다.