최근 수정 시각 : 2024-11-30 14:45:25

ワンルームシュガーライフ

One Room Sugar Life에서 넘어옴
<colbgcolor=#FFA8E0><colcolor=#fff> ワンルームシュガーライフ
원 룸 슈가 라이프 | One Room Suger Life
파일:nanawoakari_OneRoomSugarLife.png
<bgcolor=#75CCF3>
초회생산한정반 [ 펼치기 · 접기 ] ▼
파일:Rumu_Sugar_Life_Cover2.jpg
<bgcolor=#75CCF3>
기간생산한정반 [ 펼치기 · 접기 ] ▼
파일:Rumu_Sugar_Life_Cover1.jpg
가수 나나오아카리
작곡가 나유탄 성인
작사가
일러스트 테라다 테라
영상 노라이누

1. 개요2. 영상3. 가사4. 기타5. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

ワンルームシュガーライフ는 해피 슈가 라이프의 OP이자 나나오아카리의 앨범 수록곡이다.

나나오아카리 1st 정규앨범 『フライングベスト~知らないの?巷で噂のダメ天使~』 10번 트랙과 『ワンルームシュガーライフ / なんとかなるくない? / 愛の歌なんて』 1번 트랙, TV Size 버전이 동앨범 기간한정판의 특전으로 수록되었다.

2. 영상

[nicovideo(sm33668425)]
니코니코 동화
유튜브[1][2]
애니메이션 오프닝

3. 가사

感情がキラキラ 今はキラキラ
칸죠오가 키라키라 이마와 키라키라
감정이 반짝반짝 지금은 반짝반짝
あなただけがすべてさ
아나타다케가 스베테사
당신만이 전부야
この甘い世界 嘘になるような
코노 아마이 세카이 우소니 나루요오나
거짓이 될 것 같은 이 달콤한 세계
それ以外のことなんて 消してしまおう
소레이가이노 코토난테 케시테시마오오
그 이외의 것 따윈 없애버리자
スキのピントがズレていって
스키노 핀토가 즈레테잇테
'좋아해'의 핀트가 어긋나있어서
外の世界とは ディスコミュニケーション
소토노 세카이토와 디스코뮤니케에숀
바깥 세계와는 단절이야
アイを隠した胸の奥は誰にも覗かせない
아이오 카쿠시타 무네노 오쿠와 다레니모 노조카세나이
사랑을 숨긴 마음 속은 누구에게도 보여주지 않아
愛したってどうしたって
아이시탓테 도우시탓테
사랑한대도 어떻게 한대도
なんにも汚れやしないよ
난니모 요고레야 시나이요
아무것도 더러워지지 않아
もう天使だって 悪魔だって
모오텐시닷테 아쿠마닷테
이제 천사라도 악마라도
ここでは囁かないよ
코코데와 사사야카나이요
여기서는 속삭이지 않아
制服のポケットに隠した鈍い鼓動で
세이후쿠노 포켓토니 카쿠시타 니부이 코도오데
교복 주머니에 숨긴 둔한 고동으로
あなたと逃げ出してみよう
아나타토 니게다시테미요오
당신과 도망가보자
永遠の意味なんてないけどさ
에이엔노 이미난테 나이케도사
영원의 의미같은건 없지만
「ずっとそこにいてね。」
「즛토 소코니 이테네。」
「계속 그곳에 있어줘.」
感情がキラキラ あなたでキラキラ
칸죠오가 키라키라 아나타데 키라키라
감정이 반짝반짝 당신으로 반짝반짝
してる今だけが あたしです
시테루 이마다케가 아타시데스
하는 지금만이 나입니다
この甘い世界 嘘になるなら
코노 아마이 세카이 우소니 나루나라
이 달콤한 세계 거짓말이 된다면
それ以外のことなんて いらないよ
소레이가이노 코토난테 이라나이요
그 이외의 것 따윈 필요없어
セイウォー 笑ってエモーション
세이워어 와랏테 에모오숀
말하자 워 웃으며 감정을
グレーな感情 今はいらない
구레에나 칸죠오 이마와 이라나이
회색인 감정 지금은 필요없어
愛を唄っていようよ
아이오 우탓테이요오요
사랑을 노래하고 있어
この部屋の中なら きっと明るいよ
코노 헤야노 나카나라 킷토 아카루이요
이 방 안이라면 분명 밝을거야
迷子のまんまのアイデンティティ
마이고노 만마노 아이덴티티
미아인 채의 아이덴티티
あ、そもそも探す気なかったり?
아、소모소모 사가스키나캇타리?
아, 애초부터 찾을 생각이 없었던가?
"アイラブユー"を欲しがるばっか
"아이 라부유우"오 호시가루 밧카
"사랑해요"를 탐낼 뿐
ひとりぼっちじゃ何にもできない
히토리봇치쟈 난니모 데키나이
혼자서는 아무것도 할 수 없어
あの子も あの子も あたしも あいつも
아노 코모 아노 코모 아타시모 아이츠모
저 애도 저 애도 나도 저 녀석도
x x 0点0点
밧텐 밧텐 레이텐 레이텐
x x 0점 0점
こんなんだからいけないの
콘난다카라 이케나이노
이 모양이니까 안되는거야
ってわかってる自分に酔ってたの
테 와캇테루 지분니 욧테타노
라고 이해하고 있는 자신에게 취했던거야
でも雑草みたいな雑踏で
데모 잣소오미타이나 잣토오데
하지만 잡초 같은 혼잡함 속에서
「あなた」のままいるあなたは満点
「아나타」 노 마마 이루 아나타와 만텐
「당신」 인 그대로 있는 당신은 만점
隠して蓋した曖昧を
카쿠시테 후타시타 아이마이오
숨기고 덮은 애매함을
ぜんぶ「あたし」にしてくれた
젠부 「아타시」 니 시테쿠레타
전부 「나」로 해주었어
天使並み ダミーな態度も
텐시나미 다미이나 타이도모
천사처럼 더미 같은 태도도
テンパるディスコミュ系なモードも
텐파루 디스코뮤케에나 모오도모
허둥대는 디스커뮤계 모드도
あなたに魅せるすべてだよ
아나타니 미세루 스베테다요
당신에게 매료되는 모든 것이야
ダメなところも笑ってよ
다메나 토코로모 와랏테요
안좋은 부분도 웃어넘겨줘
"本当のあたしじゃない"とかさ
"혼토오노 아타시쟈 나이" 토카사
"진짜 내가 아니야" 라던가
もうどうだっていいよ
모오 도오 닷테 이이요
이제 아무래도 좋아
毎日がグダグダ アイマイにグダグダ
마이니치가 구다구다 아이마이니 구다구다
매일이 지긋지긋 애매하게 지긋지긋
してるいつもだってあたしだ
시테루 이츠모닷테 아타시다
한 언제라도 나야
この無味なライフまでなかったら
코노 무미나 라이후마데 나캇타라
이 무미한 삶마저 없었다면
あたしもあなたもいない!
아타시모 아나타모 이나이!
나도 당신도 없어!
感情がキラキラ あなたでキラキラ
칸죠오가 키라키라 아나타데 키라키라
감정이 반짝반짝 당신으로 반짝반짝
してる今だけが 全部じゃない!
시테루 이마다케가 젠부쟈 나이
하는 지금만이 전부가 아니야!
この甘い世界の 嘘も本当も
코노 아마이 세카이노 우소모 혼토오모
이 달콤한 세계의 거짓말도 진실도
やっぱ頂戴 どれもあたしなんだ!
얏파 쵸오다이 도레모 아타시난다!
역시 받을래 어느쪽도 나인걸!
セイウォー 叫んでエモーション
세이워어 사켄데 에모오숀
말해 워 외치고 감정을
繕ったヴェールはもういらない
츠쿠롯타 베에루 와 모오 이라나이
꾸민 베일은 이제 필요없어
アイを唄っていようよ
아이오 우탓테이요오요
사랑을 노래하고 있어
この部屋の中から ゼンブ変えようよ
코노 헤야노 나카카라 젠부 카에요오요
이 방 안에서 전부 바꾸자

4. 기타

  • 가사 중에 '감정이 반짝반짝(キラキラ/키라키라)' 부분에서 '키라(キラ)'라는 말을 듣고는 이 키라 이 키라를 떠오른 사람들이 은근히 많은 편이다. 일본어로 킬러(Killer)가 키라(キラ)로 발음되는 걸 이용한 언어유희로 추정된다.
  • TV 사이즈의 오프닝 영상에서 '계속 거기에 있어줘.(ずっとそこにいてね)' 부분에서 사토의 입도 동시에 맞춰 움직이는 장면이 소름.
  • MV와 풀 버전 가사는 서로의 좋은 부분도 싫은 부분도 다 받아들이게 된다는 내용으로 보인다. 어라라?

파일:원룸스마트폰라이프.gif
  • 나나오 아카리가 발매한 애니메이션 OST들중에 유일하게 리믹스 버전이 없다. 다른 노래들은 1개 이상은 리믹스 버전이 있다.[3]

5. 관련 문서



[1] 원본 뮤비는 국가제한으로 일본 외 국가에서는 볼 수 없기 때문에 음반으로 대체. [2] 중간에 앨범 홍보가 있다. [3] 특히 라이카는 한술 더 떠서 리믹스 버전만 있는 앨범(수록곡은 11개)까지 있다.