최근 수정 시각 : 2023-11-08 11:33:44

실버 불릿(VOCALOID 오리지널 곡)

シルバーバレット에서 넘어옴


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
실버 불릿이 가지는 본래의 의미에 대한 내용은 실버 불릿 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
파일:니지하라 페페론 실버 불릿.jpg
シルバーバレット
(Silver Bullet, 실버 불릿)
가수 GUMI
작곡가 페페론P
작사가
일러스트레이터 御厨わた
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2012년 3월 12일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성

1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 리듬 게임 수록3. 영상4. 가사

[clearfix]

1. 개요

실버 불릿은 페페론P가 2012년 3월 12일에 니코니코 동화에 투고한 GUMI VOCALOID 오리지널 곡이다.
사용된 GUMI의 라이브러리는 whisper와 power. 제 233회 주간 VOCALOID 랭킹에서 1위를 했다.

장르 파워 메탈.

컴필레이션 앨범 『Happy Party☆彡 - VOCALOID(tm)3 Megpoid(GUMI) -』와 페페론P의 메이저 앨범 『ReFraction -BEST OF Peperon P-』에 수록되었다.

작곡가인 페페론P가 니코니코 동화에 오리지널 곡을 투고한 후로 10주년이 되는 날(2017.10.15)의 다음날(2017.10.16)에 전설입성을 하였다.

1.1. 달성 기록

2. 리듬 게임 수록

2.1. GROOVE COASTER 4MAX DIAMOND GALAXY

[include(틀:GROOVE COASTER AC/채보
,곡목록=보컬로이드™
,곡명=シルバーバレット
,작곡표기=ぺぺろんP
,작곡링크=니지하라 페페론
,작곡틈=feat.
,작곡표기2=GUMI
,작곡링크2=GUMI
,버전3=
,폴더명=보컬로이드™
,BPM=138
,SIMPLE레벨=3
,NORMAL레벨=5
,HARD레벨=9
,SIMPLE노트수=206
,NORMAL노트수=368
,HARD노트수=452
,SIMPLE애드립=
,NORMAL애드립=
,HARD애드립=
,SIMPLE체인=1\,144
,NORMAL체인=1\,565
,HARD체인=2\,082
,주소=7Oy08PUGxbo
,퍼펙트=
)]

3. 영상

[nicovideo(sm17232159)]

4. 가사

君を撃ち抜いたその弾丸は
키미오 우치누이타 소노 단간와
너를 꿰뚫은 그 탄환은
やがて土に堕ちるだろう
야가테 츠치니 오치루다로-
이윽고 바닥에 떨어지겠지
どこに飛んでいくかも分からない
도코니 톤데 이쿠카모 와카라나이
어디로 날아갈 지도 모르는
哀しい誰かの叫び声
카나시이 다레카노 사케비코에
슬픈 누군가의 외침
君が倒れる音を聞きながら
키미가 타오레루 오토오 키키나가라
네가 쓰러지는 소리를 들으면서
そっとこの手をポケットにしまい込んだ
솟토 코노 테오 포켓토니 시마이콘다
살며시 이 손을 주머니에 집어넣었어
不思議と感情は無くて
후시기토 칸죠-와 나쿠테
신기하게도 감정은 없어서
ただその映像を見ていたんだ
타다 소노 비죤오 미테이탄다
단지 그 영상을 보고 있었어
それだけは悔しくて
소레다케와 쿠야시쿠테
그것만은 분해서
悪者を一人決めてしまえば
와루모노오 히토리 키메테시마에바
악당을 한 명 정해버리면
シンプルな理由に向き合えるから
신푸루나 리유-니 무키아에루카라
심플한 이유에 마주 볼 수 있으니까
僕たちはその指をトリガーにかけた
보쿠타치와 소노 유비오 토리가-니 카케타
우리들은 그 손가락을 트리거에 걸었어
君を撃ち抜いたその弾丸は
키미오 우치누이타 소노 단간와
너를 꿰뚫은 그 탄환은
やがて土に堕ちるだろう
야가테 츠치니 오치루다로-
이윽고 바닥에 떨어지겠지
どこに飛んでいくかも分からない
도코니 톤데 이쿠카모 와카라나이
어디로 날아갈 지도 모르는
哀しい誰かの叫び声
카나시이 다레카노 사케비코에
슬픈 누군가의 외침
僕が撃ち出したこの弾丸は
보쿠가 우치다시타 코노 단간와
내가 쏜 이 탄환은
やがて誰かを傷つけて
야가테 다레카오 키즈츠케테
이윽고 누군가를 상처 입히고서
どこか知らない場所でまた堕ちる
도코카 시라나이 바쇼데 마타 오치루
어딘가 모르는 장소에서 또 떨어져
僕の罪に塗れたまま
보쿠노 츠미니 마미레타 마마
내 죄에 더러워진 채로
 
君は僕じゃない
키미와 보쿠쟈 나이
너는 내가 아니야
僕は君じゃない、それだけで
보쿠와 키미쟈 나이, 소레다케데
나는 네가 아니야, 그것 만으로
こんなにも違ってゆく
콘나니모 치갓테 유쿠
이렇게도 어긋나가
悪者を探し出そうとすればキリが無くて
와루모노오 사가시다소-토 스레바 키리가 나쿠테
악당을 찾으려고 하면 할 수록 끝이 보이지 않아서
君の心を終わらせる
키미노 코코로오 오와라세루
너의 마음을 끝장내버려
そのためのトリガーを引いた
소노 타메노 토리가-오 히이타
그걸 위한 트리거를 당겼어
君を撃ち抜いたその弾丸は
키미오 우치누이타 소노 단간와
너를 꿰뚫은 그 탄환은
やがて土に堕ちるだろう
야가테 츠치니 오치루다로-
이윽고 바닥에 떨어지겠지
どこに飛んでいくかも分からない
도코니 톤데 이쿠카모 와카라나이
어디로 날아갈 지도 모르는
哀しい誰かの叫び声
카나시이 다레카노 사케비코에
슬픈 누군가의 외침
僕が撃ち出したこの弾丸は
보쿠가 우치다시타 코노 단간와
내가 쏜 이 탄환은
やがて誰かを傷つけて
야가테 다레카오 키즈츠케테
이윽고 누군가를 상처 입히고서
どこか知らない場所でまた堕ちる
도코카 시라나이 바쇼데 마타 오치루
어딘가 모르는 장소에서 또 떨어져
僕の罪を背負ったまま
보쿠노 츠미오 세옷타 마마
내 죄를 짊어진 채로
この指が腕が体が心が
코노 유비가 우데가 카라다가 코코로가
이 손가락이 팔이 몸이 마음이
銃口が撃鉄が全てが望んでいる
쥬-코-가 게키테츠가 스베테가 노존데이루
총구가 격철이 모든 것이 원하고 있어
君が僕が世界が密かな終わりを
키미가 보쿠가 세카이가 히소카나 오와리오
네가 내가 세계가 조용한 종말을
知っていた
싯테이타
알고 있었어
君を撃ち抜いたその弾丸は
키미오 우치누이타 소노 단간와
너를 꿰뚫은 그 탄환은
やがて土に堕ちるだろう
야가테 츠치니 오치루다로-
이윽고 바닥에 떨어지겠지
どこに飛んでいくかも分からない
도코니 톤데 이쿠카모 와카라나이
어디로 날아갈 지도 모르는
哀しい誰かの叫び声
카나시이 다레카노 사케비코에
슬픈 누군가의 외침
僕が撃ち出したこの弾丸は
보쿠가 우치다시타 코노 단간와
내가 쏜 이 탄환은
やがて誰かを傷つけて
야가테 다레카오 키즈츠케테
이윽고 누군가를 상처 입히고서
どこか知らない場所でまた堕ちる
도코카 시라나이 바쇼데 마타 오치루
어딘가 모르는 장소에서 또 떨어져
僕の罪に塗れたまま
보쿠노 츠미니 마미레타 마마
내 죄에 더러워진 채로