イッシュのポケモン 言えるのか! (Can You Name the Unova Pokemon?!) (하나지방의 포켓몬 말할 수 있을까!) |
||
가수 |
류토 하츠네 미쿠 SF-A2 개발코드 miki KAITO 카가미네 린 GUMI 카무이 가쿠포 카사네 테토 |
|
작곡가 | hapi⇒ | |
작사가 | ||
조교자 |
hapi⇒ MazoP 大丈夫P 쿠로마 우츠P 이키로P |
|
페이지 | ||
투고일 | 2010년 12월 12일 | |
달성 기록 |
VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
UTAU 전당입성 UTAU 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
イッシュのポケモン 言えるのか!( 하나지방의 포켓몬 말할 수 있을까!)는 2010년 12월 11일 유튜브에, 그 다음 날 니코니코 동화에 투고된 VOCALOID& UTAU 오리지널 곡이다. 제목과 가사는 포켓몬 말할 수 있을까?의 영향을 받았으나, 공식 시리즈와는 제작 방향이 다른 외전이다.각 파트의 가수와 프로듀서는 이렇다. 그 외 참여한 일러스트레이터 등은 4분 20초부터 올라오는 크레딧을 참고.
1 | 류토 | |
2 | 하츠네 미쿠 | hapi⇒ |
3 | SF-A2 개발코드 miki, KAITO | MazoP |
4 | 하츠네 미쿠 | 大丈夫P |
5 | 카가미네 린 | 黒魔 |
6 | 하츠네 미쿠[1] | |
7 | GUMI | 우츠P |
8 | 카무이 가쿠포[2] | 生㌔P |
9 | 카사네 테토[3] | |
10 | 류토 |
2. 영상
-
유튜브
-
니코니코 동화
[nicovideo(sm13004628)]
3. 가사
1 | やぁ、みんなはもうとっくにポケモンつかまえた? |
야-, 민나와 모- 톳쿠니 포케몬 츠카마에타? | |
여, 모두들 포켓몬 많이 잡았어? | |
まだ見たこと無いのも たくさんいるかもね | |
마다 미타코토나이노모 탁상 이루카모네 | |
아직 본 적 없는 것도 잔뜩 있을지도 모르겠네 | |
イッシュ図鑑まだまだのキミも! | |
잇슈 즈칸 마다마다노 키미모! | |
하나지방 도감 아직인 당신도! | |
ぜんこく図鑑埋まったキミも! | |
젠코쿠 즈칸 우맛타 키미모! | |
전국도감 전부 채운 당신도! | |
ポケモン言えるのか!にチャレンジだよ | |
포케몬 이에루노카! 니 챠렌지다요 | |
포켓몬 말할 수 있을까! 에 도전이야 | |
せ~のっ | |
세 놋 | |
하나~ 둘 | |
2 | ツタージャ ミネズミ ヒトモシ シママ |
츠타-쟈 미네즈미 히토모시 시마마 | |
주리비얀 보르쥐 불켜미 줄뮤마 | |
ママンボウ マメパト マラカッチ | |
마만보- 마메파토 마라캇치 | |
맘복치 콩둘기 마라카치 | |
バスラオ デスマス クルマユ ハーデリア | |
바스라오 데스마스 쿠루마유 하-데리아 | |
배쓰나이 데스마스 두르쿤 하데리어 | |
ナゲキ キバゴ ゴチム ムンナ ダルマッカ | |
나게키 키바고 고치무 문나 다르맛카 | |
던지미 터검니 고디탱 몽나 달막화 | |
チョロネコ メグロコ コロモリ ダンゴロ | |
쵸로네코 메구로코 코로모리 단고로 | |
쌔비냥 깜눈크 또르박쥐 단굴 | |
バオップ ヤナップ ヒヤップ ズルッグ | |
바옷프 야낫프 히얏프 즈룻그 | |
바오프 야나프 앗차프 곤율랭 | |
クルミル ユニラン ミジュマル モンメン | |
쿠르미르 유니란 미쥬마르 몬멘 | |
두르보 유니란 수댕이 소미안 | |
ゾロア フシデ ポカブ チュリネ ヤブクロン | |
조로아 푸시데 포카브 츄리네 야브크론 | |
조로아 마디네 뚜꾸리 치릴리 깨봉이 | |
ドゥビドゥビドゥ 言えるのか! | |
도-비도-비도- 이에루노카! | |
딴딴딴 따다다다단 말할 수 있을까! | |
きみは 言えるのか! | |
키미와 이에루노카! | |
넌 말할 수 있을까! | |
イッシュ地方のポケモンの名前! | |
잇슈 치호-노 포케몬노 나마에 | |
하나지방 포켓몬의 이름! | |
3 | ハトーボー ホイーガ ココロモリ |
하토-보- 보이-가 코코로모리 | |
유토브 휠구 맘박쥐 | |
バニプッチ ゼブライカ ハハコモリ | |
바니풋치 제브라이카 하하코모리 | |
바닐프티 제브라이카 모아머 | |
はる なつ あき ふゆ シキジカ バチュル | |
하루 나츠 아키 후유 시키지카 바츄르 | |
봄 여름 가을 겨울 사철록 파쪼옥 | |
ゴチミル ガントル ワルビル プルリル フタチマル | |
고치미르 간토르 와루비르 후르비르 후타치마르 | |
고디보미 암트르 악비르 탱그릴 쌍검자비 | |
カブルモ ゴビット スワンナ ビクティニ | |
카브르모 고빗토 스완나 비크티니 | |
딱정곤 골비람 스완나 비크티니 | |
ダゲキ シビシラス ドテッコツ | |
다게키 시비시라스 도텟코츠 | |
타격귀 저리어 토쇠골 | |
春夏秋冬 メブキジカ | |
슌카슈도- 메브키지카 | |
춘하추동 바라철록 | |
ワシボン アーケン ダブラン エモンガ プロトーガ | |
와시본 아-켄 다브란 에몽가 프로토-가 | |
수리둥보 아켄 듀란 에몽가 프로토가 | |
ドゥビドゥビドゥ 言えるのか! | |
도-비도-비도- 이에루노카! | |
딴딴딴 따다다다단 말할 수 있을까! | |
きみは 言えるのか! | |
키미와 이에루노카! | |
넌 말할 수 있을까! | |
イッシュ地方の イッシュ地方の | |
잇슈 치호-노 잇슈 치호-노 | |
하나지방의 하나지방의 | |
イッシュ地方のポケモンの名前! | |
잇슈 치호-노 포케몬노 나마에 | |
하나지방 포켓몬의 이름! | |
みんな 心の準備はできたかな? | |
민나 코코로노 쥰비와 데키타카나? | |
모두들 마음의 준비는 됐으려나? | |
せーの | |
세-노 | |
하나 둘 | |
4 | マッギョ タマゲタケ オタマロ バニリッチ |
맛쿄 타마게타케 오타마로 바니릿치 | |
메더 깜놀버슬 동챙이 바닐리치 | |
クリムガン トルネロス バッフロン ボルトロス | |
크리므간 토르네로스 밧프론 보르토로스 | |
크리만 토네로스 버프론 볼트로스 | |
コバルオン ダストダス クイタラン | |
코바르온 다스토다스 크이타란 | |
코바르온 더스트나 앤티골 | |
ヒヤッキー テッシード タブンネ ミルホッグ | |
히얏키- 텟시-도 타븐네 미르홋그 | |
앗차키 철시드 다부니[4] 보르그 | |
シビビール フリージオ モロバレル バイバニラ | |
시비비-르 프리-지오 모로바레르 바이바니라 | |
저리릴 프리지오 뽀록나 배바닐라 | |
ガマガル ビリジオン | |
가마가르 비리지온 | |
두까비 비리디온 | |
ギアルギギアルギギギアル((゚∀゚)o彡゜ゲーチス!ゲーチス!! | |
기아르 기기아르 기기기아르 게-치스! 게-치스! | |
기어르 기기어르 기기기어르 게치스! 게치스! | |
プラーズマ | |
프라-즈마 | |
플라즈마 | |
ドゥビドゥビドゥ 言えるのか! | |
도-비도-비도- 이에루노카! | |
딴딴딴 따다다다단 말할 수 있을까! | |
きみは 言えるのか! | |
키미와 이에루노카! | |
넌 말할 수 있을까! | |
イッシュ地方のポケモンの名前! | |
잇슈 치호-노 포케몬노 나마에 | |
하나지방 포켓몬의 이름! | |
5 | ワンツさん はい! |
완 츠 산 하이! | |
하나 둘 셋 핫! | |
ペンドラーシンボラードッコラーランプラー | |
펜도라-신보라-돗코라-란프라- | |
펜드라 심보러 으랏차 램프라 | |
バオッキーツンベアーヨーテリーエンブオー | |
바옷키-신베아-요-테리-엔브오- | |
바오키 툰베어 요테리 염무왕 | |
ジャノビーリグレーコアルヒー | |
쟈노비-리그레-코마르비- | |
샤로다 리그레 꼬지보리 | |
チャオブーコジョフーアギルダー | |
챠오브-코죠흐-아기르다- | |
차오꿀 비조푸 어지리더 | |
モグリュー チョボマキ ヤナッキー キュレム ムシャーナ | |
모그류- 쵸보마키 야낫키- 큐레므 므샤-나 | |
두더류 쪼마리 야나키 큐레무 몽얌나 | |
6 | 不思議な不思議な生き物、動物図鑑には載ってない |
후시기나 후시기나 이키모노, 도-부츠 즈칸니와 놋테나이 | |
신비롭고 신비로운 생명체, 동물 도감에는 실리지 않았어 | |
その子だけの性格 その子だけの能力 あなたが選んだ技 | |
소노코다케노 세-카쿠 소노코다케노 노-료쿠 아나타가 에란다 와자 | |
그 아이만의 성격, 그 아이만의 능력, 네가 고른 기술 | |
あなたが付けたニックネーム | |
아나타가 츠케타 닛크네-므 | |
네가 붙여준 별명 | |
ただのデータかもしれないけれど | |
타다노 데-타카모 시레나이케레도 | |
그저 데이터뿐일지도 모르지만 | |
確かにあなたのそばにいるわ | |
타시카니 아나타노 소바니 이루와 | |
분명히 너의 곁에 있어 | |
夢か現か…… | |
유메카 우츠츠카 | |
꿈일까 현실일까…… | |
ポケットモンスター 縮めて ポケモン | |
포켓토몬스타- 치지메테 포케몬 | |
포켓몬스터, 줄여서 포켓몬 | |
気をつけろ!そいつは幻影だ! | |
키오츠케로 소이츠와 겐에이다![5] | |
정신 차려! 그녀석은 환영이다! | |
7 | ゾロアーク クマシュン バルチャイ ズルズキン |
조로아-크 크마슌 바르챠이 즈르즈킨 | |
조로아크 코고미 벌차이 곤율거니 | |
アバゴーラ オノンド モノズ キリキザン | |
아바고-라 오논도 모노즈 키리키잔 | |
늑골라 액슨도 모노두 절각참 | |
オーベム メラルバ レシラム(モエルーワ!) | |
오-베므 메라르바 레시라므 (모에루-와!) | |
벰크 활화르바 레시라무 (불타오른다!) | |
ジャローダ コマタナ ゼクロム(バリバリダー!) | |
쟈로-다 코마타나 제크로므 (비리비리다-!) | |
샤로다 자망칼 제크로무 (찌릿찌릿해!) | |
デスカーン ジヘッド ゴルーグ ローブシン | |
데스카안 지헷도 고르-그 로-브신 | |
데스니칸 디헤드 골루그 노보청 | |
ダイケンキ デンチュラ シュバルゴ テラキオン | |
타이켄키 텐츄-라 슈바르고 테라키온 | |
대검귀 전툴라 슈바르고 테라키온 | |
バルジーナ イシズマイ チラーミィ ゴチルゼル | |
바르지-나 이시즈마이 치라-미- 고치르제르 | |
버랜지나 돌살이 치라미 고디모아젤 | |
ケンホロウ ガマゲロゲ ランドロス ワルビアル | |
켄호로- 가마게로게 란도로스 와루비아르 | |
켄호로우 두빅굴 랜드로스 악비아르 | |
ドゥビドゥビドゥ 言えるのか! | |
도-비도-비도- 이에루노카! | |
딴딴딴 따다다다단 말할 수 있을까! | |
きみは 言えるのか! | |
키미와 이에루노카! | |
넌 말할 수 있을까! | |
ポケモンの名前! | |
포케몬노 나마에 | |
포켓몬의 이름! | |
8 | バトルサブウェイを御利用頂きまして |
바토르사브웨이오 고리요- 이타다키마시테 | |
배틀 서브웨이를 이용해주셔서 | |
まことに ありがとうございます。 | |
마코토니 아리가토-고자이마스 | |
정말로 감사합니다. | |
さて ポケモン言えるのか | |
사테 포케몬 이에루노카 | |
그러면 포켓몬 말할 수 있을까 | |
まもなく終点へ到着いたします。 | |
마모나쿠 슈-텐에 토-샤쿠 이타시마스. | |
곧 종점에 도착합니다. | |
歌詞のお忘れ物などないよう お気をつけください。 | |
카시오 오와스레모노나도 나이요- 오키오츠케쿠다사이. | |
가사를 잊어버리지 않도록 주의해 주십시오. | |
9 | イッシュのポケモン言えるのか! |
잇슈노 포케몬 이에루노카! | |
하나지방의 포켓몬 말할 수 있을까! | |
リズムにのって | |
리즈무니 놋테 | |
리듬에 타서 | |
皆さんスマイル | |
미나상 스마이르 | |
모두들 스마일 | |
指差し確認 | |
유비사시 카쿠닌 | |
목표 확인 | |
準備オッケー | |
쥰비옷케- | |
준비 OK | |
目指すは勝利! | |
메자스와 쇼리! | |
목표는 승리! | |
出発進行! | |
슛바츠 신코-! | |
출발 진행! | |
チラチーノ アイアント レパルダス | |
치라치-노 아이안토 레파르다스 | |
치라치노 아이앤트 레파르다스 | |
ブルンゲル ウォーグル ウルガモス | |
브른게르 워-그르 우르가모스 | |
탱탱겔 워글 불카모스 | |
ヒヒダルマ ドレディア ランクルス | |
히히다르마 도레디아 란크르스 | |
불비달마 드레디어 란쿨루스 | |
シビルドン エルフーン ギガイアス | |
시비르돈 에르흔 기가이아스 | |
저리더프 엘풍 기가이어스 | |
ナットレイ ムーランド イワパレス | |
낫토레이 무-란도 이와파레스 | |
너트령 바랜드 암팰리스 | |
サザンドラ コジョンド アーケオス | |
사잔도라 코죤도 아-케오스 | |
삼삼드래 비조도 아케오스 | |
シャンデラ ドリュウズ オノノクス | |
샨데라 도류우즈 오노노쿠스 | |
샹델라 몰드류 액스라이즈 | |
ドゥビドゥビドゥ 言えたのか! | |
도-비도-비도- 이에타노카! | |
딴딴딴 따다다다단 말할 수 있었을까! | |
きみは 言えたのか! | |
키미와 이에타노카! | |
넌 말할 수 있었을까! | |
ポケモンの名前! | |
포케몬노 나마에 | |
포켓몬의 이름! | |
ドゥビドゥビドゥ 言えたのか! | |
도-비도-비도- 이에타노카! | |
딴딴딴 따다다다단 말할 수 있었을까! | |
きみは 言えたのか! | |
키미와 이에타노카! | |
넌 말할 수 있었을까! | |
イッシュ地方の イッシュ地方の | |
잇슈 치호-노 잇슈 치호-노 | |
하나지방의 하나지방의 | |
イッシュ地方のポケモンの名前! | |
잇슈 치호-노 포케몬노 나마에 | |
하나지방 포켓몬의 이름! | |
10 | おや まだ何匹か忘れてるみたいだぞ |
오야 마다 난비키카 와스레테루미타이다조 | |
응? 아직 몇 마리인가 잊어버린 것 같은데 | |
ん 誰かきたようだ | |
응 다레카 키타요-다 | |
음? 누가 온 것 같다 |